# Translation of Plugins - WP Google Maps - Development (trunk) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Google Maps - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 13:50:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Google Maps - Development (trunk)\n"

#: html/welcome.html.php:61
msgid "* Clicking this button will send your email address (%s) to our server and automatically sign you up to the newsletter"
msgstr "* Durch Anklicken dieses Buttons wird deine E-Mail-Adresse (%s) an unseren Server gesendet und du wirst automatisch für den Newsletter angemeldet"

#: html/welcome.html.php:59
msgid "Join Newsletter"
msgstr "Newsletter abonnieren"

#: html/welcome.html.php:57
msgid "Receive specials, guides and latest news"
msgstr "Erhalte Sonderangebote, Leitfäden und aktuelle Nachrichten"

#: html/welcome.html.php:56
msgid "Newsletters"
msgstr "Newsletter"

#: html/welcome.html.php:51
msgid "Share your maps, speak to the development team, receive updates on upcoming features, and view release specific changelogs"
msgstr "Teilen deine Karten, spreche mit dem Entwicklungsteam, erhalte Updates zu bevorstehenden Funktionen und zeige versionsspezifische Änderungsprotokolle an"

#: html/welcome.html.php:49
msgid "Join Subreddit"
msgstr "Dem Subreddit beitreten"

#: html/welcome.html.php:47
msgid "Join our Reddit Community"
msgstr "Trete unserer Reddit-Community bei"

#: html/welcome.html.php:46
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: html/welcome.html.php:41
msgid "Get to know other WP Google Maps users, receive updates on upcoming features, and share your maps with the community"
msgstr "Lerne andere WP Google Maps-Nutzer kennen, erhalte Updates zu bevorstehenden Funktionen und teile deine Karten mit der Community"

#: html/welcome.html.php:39
msgid "Join Facebook"
msgstr "Facebook beitreten"

#: html/welcome.html.php:37
msgid "Join our Facebook Community"
msgstr "Trete unserer Facebook-Community bei"

#: html/welcome.html.php:36
msgid "Facebook Group"
msgstr "Facebook Gruppe"

#: html/support.html.php:96
msgid "Reddit Community"
msgstr "Reddit-Community"

#: html/support.html.php:95
msgid "Facebook Community"
msgstr "Facebook-Community"

#: html/newsletter-opt-in.html.php:15
msgid "Your email address (%s) has been sent to our server and automatically added to our mailing list"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse (%s) wurde an unseren Server gesendet und automatisch in unsere Mailingliste aufgenommen"

#: html/newsletter-opt-in.html.php:13
msgid "Thank you for joining our newsletter!"
msgstr "Vielen Dank, dass du dich für unseren Newsletter angemeldet hast!"

#: html/settings-page.html.php:419
msgid "Caltopo *"
msgstr "Caltopo *"

#: html/settings-page.html.php:413
msgid "MapTiler Basic *"
msgstr "MapTiler Basic *"

#: html/settings-page.html.php:407
msgid "MapTiler Pastel *"
msgstr "MapTiler Pastel *"

#: html/settings-page.html.php:401
msgid "MapTiler Outdoor *"
msgstr "MapTiler Outdoor *"

#: html/settings-page.html.php:395
msgid "MapTiler Streets *"
msgstr "MapTiler Streets *"

#: html/settings-page.html.php:389
msgid "Carto Dark (Dark Matter) *"
msgstr "Carto Dark (Dark Matter) *"

#: html/settings-page.html.php:382
msgid "Carto Light (Positron) *"
msgstr "Carto Light (Positron) *"

#: html/settings-page.html.php:362
msgid "Thunderforest Outdoors *"
msgstr "Thunderforest Outdoors *"

#: html/settings-page.html.php:355
msgid "Thunderforest Landscape *"
msgstr "Thunderforest Landscape *"

#: html/settings-page.html.php:348
msgid "Transport Map *"
msgstr "Transport Map *"

#: html/settings-page.html.php:306
msgid "OpenCycleMap *"
msgstr "OpenCycleMap *"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1872
msgid "Override zoom level on listing click"
msgstr "Zoomstufe beim Klick auf das Angezeigte überschreiben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2649
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2648
msgid "Translating the plugin with"
msgstr "Das Plugin übersetzen mit"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:421
msgid "Marker listings will not be filtered based on visible markers. Enable the 'Only load markers within viewport (beta)' option for beta filtering support"
msgstr "Die Listen der Marker werden nicht nach sichtbaren Markern gefiltert. Aktiviere die Option \"Marker nur im Ansichtsfenster laden (Beta)\", um die Betafilterung zu unterstützen"

#: html/settings-page.html.php:105
msgid "Disable Tilt Controls"
msgstr "Neigungssteuerung deaktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1387
msgid "This feature may not work as expected with bounds specific settings"
msgstr "Diese Funktion funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet mit spezifisch eingestellten Grenzen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:542
msgid "Show distance from search"
msgstr "Entfernung von der Suche anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:1498
msgid "WP Google Maps GDPR options have been disabled as they are fully controlled by Complianz"
msgstr "Die DSGVO-Optionen von WP Google Maps wurden deaktiviert, da sie vollständig von Complianz kontrolliert werden"

#: html/settings-page.html.php:1494
msgid "GDPR consent automatically enabled and configured by Complianz"
msgstr "DSGVO-Einwilligung automatisch aktiviert und konfiguriert von Complianz"

#: html/settings-page.html.php:1492
msgid "Important Note"
msgstr "Wichtiger Hinweis"

#: html/settings-page.html.php:1429
msgid "We recommend leaving automatic backups enabled. We will automatically backup your data before an import or update to our plugin."
msgstr "Wir empfehlen, automatische Backups aktiviert zu lassen. Wir sichern deine Daten automatisch, bevor du unser Plugin importierst oder aktualisierst."

#: html/settings-page.html.php:1423
msgid "Disable Automatic Backups (beta)"
msgstr "Automatische Backups deaktivieren (Beta)"

#: html/settings-page.html.php:1241
msgid "XML File"
msgstr "XML-Datei"

#: html/settings-page.html.php:1233
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1318
msgid "Disable Polygon InfoWindows"
msgstr "Deaktiviere Polygon InfoFenster"

#: html/settings-page.html.php:1090
msgid "Do not Enqueue Owl Theme"
msgstr "Eule Thema nicht in die Warteschlange stellen"

#: html/settings-page.html.php:1076
msgid "Do not Enqueue Owl Carousel"
msgstr "Owl Karussell nicht in die Warteschlange stellen"

#: html/settings-page.html.php:894 html/settings-page.html.php:1061
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"

#: html/settings-page.html.php:434
msgid "Custom Tile Server URL"
msgstr "Benutzerdefinierte Kachelserver-URL"

#: html/settings-page.html.php:425
msgid "Other (Enter URL)"
msgstr "Sonstiges (URL eingeben)"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:981
msgid "Override User Location Zoom Level"
msgstr "Zoomstufe des Benutzerstandorts überschreiben"

#: html/settings-page.html.php:1382
msgid "This will delete all shapes."
msgstr "Dadurch werden alle Formen gelöscht."

#: html/settings-page.html.php:1370
msgid "This will delete all markers."
msgstr "Dadurch werden alle Marker gelöscht."

#: html/settings-page.html.php:1358
msgid "This will delete all maps, markers, shapes, categories, and custom fields."
msgstr "Dadurch werden alle Karten, Marker, Formen, Kategorien und benutzerdefinierte Felder gelöscht."

#: html/settings-page.html.php:1345
msgid "This will reset all settings back to their default."
msgstr "Dadurch werden alle Einstellungen auf deine Standardeinstellungen zurückgesetzt."

#: html/settings-page.html.php:1332
msgid "This will delete all settings, maps, markers, shapes, categories, and custom fields and reset the plugin back to the first time you used it."
msgstr "Dadurch werden alle Einstellungen, Karten, Markierungen, Formen, Kategorien und benutzerdefinierten Felder gelöscht und das Plugin auf das erste Mal zurückgesetzt, als du es verwendest hast."

#: html/settings-page.html.php:1324
msgid "Data Management"
msgstr "Datenmanagement"

#: html/settings-page.html.php:1321
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gefahrenzone"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:85
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:49
msgid "You can now drag the marker to adjust the position without updating the address field. Field editing is disabled in this mode"
msgstr "Du kannst jetzt die Markierung ziehen, um die Position anzupassen, ohne das Adressfeld zu aktualisieren. Die Bearbeitung des Eingabefeldes ist in diesem Modus deaktiviert"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:47
msgid "Position Adjustment"
msgstr "Positionsanpassung"

#: html/settings-page.html.php:1186
msgid "This is an optional API key provided by your preferred OpenLayers tile service, and should only be added if required by the TileServer provider"
msgstr "Dies ist ein optionaler API-Schlüssel, der von deinem bevorzugten OpenLayers-Kacheldienst (TileServer-Anbieter) bereitgestellt wird und nur hinzugefügt werden sollte, wenn dies vom TileServer-Anbieter erforderlich ist"

#: html/settings-page.html.php:1180
msgid "OpenLayers Tileserver Key"
msgstr "OpenLayers Tileserver-Schlüssel"

#: html/settings-page.html.php:430
msgid "You can add an API key under the Advanced Settings tab if required by your TileServer provider"
msgstr "Du kannst auf der Registerkarte Erweiterte Einstellungen einen API-Schlüssel hinzufügen, wenn dies von deinem TileServer-Anbieter erforderlich ist"

#: html/settings-page.html.php:136
msgid "examples"
msgstr "Beispiele"

#: html/settings-page.html.php:509
msgid "Retina Icon Height"
msgstr "Retina Icon Höhe"

#: html/settings-page.html.php:503
msgid "Retina Icon Width"
msgstr "Retina Icon Breite"

#: html/settings-page.html.php:240
msgid "Checkboxes"
msgstr "Checkboxen"

#: html/settings-page.html.php:234
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: html/settings-page.html.php:228
msgid "Filter by category displayed as"
msgstr "Nach Kategorie filtern, die angezeigt wird als"

#: html/settings-page.html.php:220
msgid "Example: Only show the marker if it belongs to Cat A _AND_ Cat B."
msgstr "Beispiel: Den Marker nur anzeigen, wenn er zu Cat A _UND_ Cat B gehört."

#: html/settings-page.html.php:220
msgid "AND"
msgstr "UND"

#: html/settings-page.html.php:213
msgid "Example: Show the marker if it belongs to Cat A _OR_ Cat B."
msgstr "Beispiel: Den Marker anzeigen, wenn er zu Cat A _ODER_ Cat B gehört."

#: html/settings-page.html.php:207
msgid "Category Selection Logic"
msgstr "Kategorieauswahllogik"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:620
msgid "Add a Polyline"
msgstr "Polylinie hinzufügen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:86
msgid "Add a Polygon"
msgstr "Ein Polygon hinzufügen"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:71
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:113
#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:57
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:108
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:198
msgid "Fill Color"
msgstr "Füllfarbe"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:99
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:105
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:195
msgid "Line Opacity"
msgstr "Deckkraft der Linie"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:90
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:72
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:102
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:192
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:635
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:733
msgid "Line Color"
msgstr "Linienfarbe"

#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:108
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"

#: includes/tables/trait.admin-feature-datatable.php:20
msgid "Delete this feature"
msgstr "Diese Funktion löschen"

#: includes/class.page.php:29
msgid "Get the Pro add-on to enable this feature"
msgstr "Hole dir das Pro-Add-on, um diese Funktion zu aktivieren"

#: includes/map-edit-page/class.map-edit-page.php:293
msgid "Enable this feature with WP Google Maps - Pro add-on"
msgstr "Aktiviere diese Funktion mit dem WP Google Maps - Pro-Add-on"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1153
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: includes/class.country-select.php:30
msgid "Please select"
msgstr "Bitte wähle"

#: html/footer.html.php:19
msgid "WP Google Maps Support Forum"
msgstr "WP Google Maps Support-Forum"

#: html/footer.html.php:9
msgid "WP Google Maps Troubleshooting Section"
msgstr "Abschnitt zur Fehlerbehebung bei WP Google Maps"

#: html/credits.html.php:147
msgid "Security Analyst"
msgstr "Sicherheitsanalyst"

#: html/credits.html.php:135
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Qualitätssicherung"

#: html/credits.html.php:123
msgid "Documentation Videos"
msgstr "Dokumentationsvideos"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:95
msgid "Add Circle"
msgstr "Kreis hinzufügen"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:61
msgid "Radius (km)"
msgstr "Umkreis (km)"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:37
msgid "<strong>Click and drag</strong> the edge of the circle to alter it's radius."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> den Rand des Kreises, um seinen Radius zu ändern."

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:32
msgid "<strong>Click and drag</strong> the center of the circle to move it."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> auf die Mitte des Kreises, um ihn zu verschieben."

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:27
msgid "Use the fields below to edit this circles information."
msgstr "Verwende die Felder unten, um diese Kreisinformationen zu bearbeiten."

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:17
msgid "<strong>Click</strong> a second time to finish drawing your circle."
msgstr "<strong>Klicke ein zweites Mal</strong>, um das Zeichnen deines Kreises abzuschließen."

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:12
msgid "<strong>Move</strong> the mouse to adjust your circles radius."
msgstr "<strong>Bewege</strong> die Maus, um den Radius deiner Kreise anzupassen."

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:7
msgid "<strong>Click</strong> on the map to set your circles center."
msgstr "<strong>Klicke</strong> auf die Karte, um den Mittelpunkt deines Kreises festzulegen."

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:201
msgid "Always on top in Marker Listings"
msgstr "Immer ganz oben in den Marker-Listen"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:174
msgid "Display on front end"
msgstr "Auf der Homepage anzeigen"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:112
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:74
msgid "Extract address from picture"
msgstr "Adresse aus Bild extrahieren"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:32
msgid "Use the fields in the marker editor to edit this markers information"
msgstr "Verwende die Felder im Marker-Editor, um diese Marker-Informationen zu bearbeiten"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:22
msgid "Click the <strong>Add Marker</strong> button to create the marker."
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche <strong>Marker hinzufügen</strong>, um den Marker zu erstellen."

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:17
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:37
msgid "<strong>Click and drag</strong> to adjust the markers position."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong>, um die Position der Markierungen anzupassen."

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:12
msgid "Alternatively, <strong>right click</strong> to manually position your marker."
msgstr "Alternativ kannst du mit <strong>Rechtsklick</strong> deine Markierung manuell positionieren."

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:7
msgid "Use the <strong>address</strong> field to add a marker."
msgstr "Verwende das Feld <strong>Adresse</strong>, um eine Markierung hinzuzufügen."

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:102
msgid "Add dynamic heatmap data with the <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Pro version</a>. <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">View a demo</a>"
msgstr "Füge dynamische Heatmap-Daten mit der <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Pro-Version</a> hinzu. <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Demo ansehen</a>"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:93
msgid "Save Heatmap"
msgstr "Heatmap speichern"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:92
msgid "Add Heatmap"
msgstr "Heatmap hinzufügen"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:43
msgid "Gradient"
msgstr "Verlauf"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:22
msgid "<strong>Hold right mouse</strong> to draw points freehand"
msgstr "<strong>Rechte Maustaste gedrückt halten</strong>, um Punkte freihändig zu zeichnen"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:17
msgid "<strong>Drag</strong> points on the heatmap to re-position them."
msgstr "<strong>Ziehen</strong> Punkte auf der Heatmap, um sie neu zu positionieren."

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:12
msgid "<strong>Click</strong> an existing heatmap point to remove points from the heatmap."
msgstr "<strong>Klicken</strong> auf einen vorhandenen Heatmap-Punkt, um Punkte aus der Heatmap zu entfernen."

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:7
msgid "<strong>Click</strong> on the map to add points to your heatmap."
msgstr "<strong>Klicken</strong> auf die Karte, um Punkte zu deiner Heatmap hinzuzufügen."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2633
msgid "WP Google Maps is a product of <img src='%s' alt='CODECABIN_' style='height: 1em;' class='wpgmze_cc_footer_image'/>"
msgstr "WP Google Maps ist ein Produkt von <img src='%s' alt='CODECABIN_' style='height: 1em;' class='wpgmze_cc_footer_image'/>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2513
msgid "Edit existing Markers"
msgstr "Bestehenden Marker editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2512
msgid "Edit existing Polygons"
msgstr "Bestehendes Polygon editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2511
msgid "Edit existing Polylines"
msgstr "Bestehende Polylinie editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2510
msgid "Edit existing Heatmaps"
msgstr "Bestehende Heatmap editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2509
msgid "Edit existing Circles"
msgstr "Bestehenden Kreis editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2508
msgid "Edit existing Rectangles"
msgstr "Bestehendes Rechteck editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2449
msgid "Edit Rectangle"
msgstr "Rechteck editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2448
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2451
msgid "Add a new Rectangle"
msgstr "Neues Rechteck hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2428
msgid "Edit Circle"
msgstr "Kreis editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2427
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2431
msgid "Add a new Circle"
msgstr "Neuen Kreis hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2409
msgid "Edit Heatmaps"
msgstr "Heatmap editieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2408
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2411
msgid "Add a new Heatmap"
msgstr "Füge eine neue Heatmap hinzu"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2346
msgid "Edit Marker"
msgstr "Marker bearbeiten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2345
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2349
msgid "Add a new Marker"
msgstr "Einen neuen Marker hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2247
msgid "View the demos"
msgstr "Sehe dir die Demos an"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2236
msgid "Get all of this and more for only $39.99 once off"
msgstr "Hole dir all dies und mehr für nur 39,99 USD einmalig"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2109
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2113
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2099
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2103
msgid "Show:"
msgstr "Anzeigen:"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2087
msgid "Example: Showing entries"
msgstr "Beispiel: Einträge anzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2075
msgid "Change entries string"
msgstr "Eingabetext ändern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2062
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2066
msgid "entries"
msgstr "Einträge"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2052
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2056
msgid "to"
msgstr "zu"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2043
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2047
msgid "of"
msgstr "von"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2034
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2038
msgid "Showing:"
msgstr "Anzeigen:"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2029
msgid "Change results string"
msgstr "Ergebnistext ändern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2021
msgid "Example: Showing 1 of 6 to 6 entries"
msgstr "Beispiel: 1 von 6 bis 6 Einträgen anzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2006
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1998
msgid "Change listing table search string"
msgstr "Suchzeichenfolge der Auflistungstabelle ändern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1989
msgid "First and Last buttons, plus page numbers"
msgstr "Schaltflächen \"Erste\" und \"Letzte\" sowie Seitenzahlen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1984
msgid "First, Previous, Next and Last buttons, plus page numbers"
msgstr "Schaltflächen \"Erste\", \"Zurück\", \"Weiter\" und \"Letzte\" sowie Seitenzahlen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1979
msgid "First, Previous, Next and Last buttons"
msgstr "Schaltflächen \"Erste\", \"Zurück\", \"Weiter\" und \"Letzte\""

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1974
msgid "Previous and Next buttons, plus page numbers"
msgstr "Zurück- und Weiter-Schaltflächen sowie Seitenzahlen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1969
msgid "Previous and Next buttons only"
msgstr "Nur die Schaltflächen Zurück und Weiter"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1964
msgid "Page number buttons only"
msgstr "Nur Seitenzahlentasten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1952
msgid "Select different pagination style"
msgstr "Wähle einen anderen Paginierungsstil aus"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1944
msgid "Remove search box from Marker Listing Table?"
msgstr "Suchfeld aus Marker-Auflistungstabelle entfernen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1932
msgid "Remove search box"
msgstr "Suchfeld entfernen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1924
msgid "No matching records found"
msgstr "Keine übereinstimmenden Aufzeichnungen gefunden"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1916
msgid "No results message"
msgstr "Keine Ergebnismeldung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1909
msgid "DataTable Options"
msgstr "DatenTabelle Optionen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1839
msgid "Container Height: "
msgstr "Container Höhe: "

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1831
msgid "Set as % or px, eg. 30% or 400px"
msgstr "Als % oder px festlegen, z.B. 30% oder 400px"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1827
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1846
msgid "% or px"
msgstr "% oder px"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1819
msgid "Container Width: "
msgstr "Container Breite: "

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1709
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1704
msgid "Distance"
msgstr "Entfernung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1699
msgid "Category Priority"
msgstr "Kategorie-Priorität"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1647
msgid "Marker Listing Placement"
msgstr "Platzierung der Markerliste"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1634
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1592
msgid "Advanced table"
msgstr "Erweiterte Tabelle"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1578
msgid "Basic list"
msgstr "Basisliste"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1549
msgid "No marker listing"
msgstr "Keine Marker-Auflistung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1536
msgid "Marker Listing Style"
msgstr "Marker-Auflistungsstil"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1516
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1508
msgid "Accent Color"
msgstr "Akzentfarbe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1500
msgid "Primary Color"
msgstr "Primärfarbe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1491
msgid "Infowindow Colors"
msgstr "Infofenster Farben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1474
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1479
msgid "Inherit Global Setting"
msgstr "Globale Einstellung vererben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1378
msgid "Only load markers within viewport (beta)"
msgstr "Marker nur im Ansichtsfenster laden (Beta)"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1363
msgid "Enable Marker Ratings"
msgstr "Markerbewertungen aktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1355
msgid "Integration"
msgstr "Integration"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1346
msgid "For multiple sources, separate each one by a comma."
msgstr "Trenne bei mehreren Quellen jede durch ein Komma."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1303
msgid "Enable Polygon Labels"
msgstr "Polygon-Labels aktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1288
msgid "Use Raw JPEG coordinates?"
msgstr "Verwenden der Raw-JPEG Koordinaten?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1273
msgid "Disable lightbox for marker images"
msgstr "Lightbox für Markerbilder deaktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1258
msgid "Close InfoWindow on Map Click"
msgstr "Infofenster bei Klick auf Karte schließen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1246
msgid "Transit Layer"
msgstr "Transit Ebene"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1231
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Verkehrs Ebene"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1216
msgid "Bicycle Layer"
msgstr "Fahrrad Ebene"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1203
msgid "Enable Layers"
msgstr "Ebenen aktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1166
msgid "Zoom on marker click"
msgstr "Zoom auf Marker bei klick"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1146
msgid "Hide point of interest"
msgstr "Sonderziele (POI) ausblenden"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1127
msgid "Fit map bounds to markers after filtering?"
msgstr "Kartengrenzen nach dem Filtern an Markierungen anpassen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1108
msgid "Fit map bounds to markers?"
msgstr "Kartengrenzen an Markierungen anpassen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1089
msgid "Click marker opens link"
msgstr "Marker anklicken öffnet einen Link"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1042
msgid "Maximum Zoom Out Level"
msgstr "Maximale Verkleinerungsstufe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1032
msgid "This feature will use the users location (where available) or the searched address when a store locator search is performed."
msgstr "Diese Funktion verwendet den Standort des Benutzers (sofern verfügbar) oder die gesuchte Adresse, wenn eine Filialsuche durchgeführt wird."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1012
msgid "Show distance from location?"
msgstr "Entfernung vom Standort anzeigen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:965
msgid "Automatically pan to users location?"
msgstr "Automatisch zum Standort des Benutzers schwenken?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:948
msgid "Jump to nearest marker on initialization?"
msgstr "Bei der Initialisierung zum nähesten Marker springen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:940
msgid "Default User Location Icon"
msgstr "Symbol für den Standardbenutzerstandort"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:933
msgid "Enable user geolocation features with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=advanced\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere die Geolokalisierungsfunktionen für Benutzer mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=advanced\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:842
msgid "Enable custom marker icons with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=advanced\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere benutzerdefinierte Markierungssymbole mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=advanced\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:828
msgid "Advanced Settings:"
msgstr "Erweiterte Konfiguration:"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:807
msgid "Enable custom styling options with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere benutzerdefinierte Styling-Optionen mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:791
msgid "Fill opacity"
msgstr "Deckkraft der Füllfarbe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:737
msgid "Style options"
msgstr "Stil-Optionen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:712
msgid "Title search String"
msgstr "Titelsuche Text"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:696
msgid "Enable title search"
msgstr "Titelsuche aktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:656
msgid "Hide all markers until a search is done"
msgstr "Alle Markierungen ausblenden, bis eine Suche abgeschlossen ist"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:630
msgid "Marker animation"
msgstr "Marker Animation"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:622
msgid "Default Icon"
msgstr "Standardsymbol"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:604
msgid "Show center point as an icon"
msgstr "Mittelpunkt als Symbol anzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:597
msgid "Enable user geolocation features with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere die Geolokalisierungsfunktionen für Benutzer mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:581
msgid "Allow users to use their location as the starting point"
msgstr "Benutzern erlauben, deinen Standort als Ausgangspunkt zu verwenden"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:574
msgid "Enable search by category with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere die Suche nach Kategorie mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:558
msgid "Allow category selection"
msgstr "Kategorieauswahl zulassen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:534
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1658
msgid "Above Map"
msgstr "Obere Karte"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:533
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1659
msgid "Below Map"
msgstr "Untere Karte"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:522
msgid "Store Locator Placement"
msgstr "Platzierung der Filialsuche"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:483
msgid "Maximum zoom"
msgstr "Maximaler Zoom"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:432
msgid "Enable intelligent, automatic search area with our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro add-on</a>"
msgstr "Aktiviere einen intelligenten, automatischen Suchbereich mit unserem <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=store-locator\">Pro-Add-on</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:413
msgid "Intelligently detects the zoom level based on the location entered"
msgstr "Erkennt intelligent die Zoomstufe basierend auf dem eingegebenen Standort"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:406
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:392
msgid "Allows the user to select a radius from a predefined list"
msgstr "Ermöglicht dem Benutzer, einen Radius aus einer vordefinierten Liste auszuwählen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:385
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:370
msgid "Search Area"
msgstr "Suchbereich"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:249
msgid ""
"<a target=\"_BLANK\" href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=directions\">\n"
"\t\t\t\t\t\tEnable directions</a> with the Pro version for only $39.99 once off. Support and updates included forever"
msgstr ""
"<a target=\"_BLANK\" href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=directions\">\n"
"Aktiviere die Wegbeschreibung</a> mit der Pro-Version für nur 39,99 $. Support und Updates für immer inklusive"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:87
msgid "Marker Filtering"
msgstr "Markierungsfilterung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:24
msgid "Unsaved data will be lost"
msgstr "Ungespeicherte Daten gehen verloren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:18
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:82
msgid "Save Rectangle"
msgstr "Rechteck speichern"

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:81
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Rechteck hinzufügen"

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:32
msgid "<strong>Click and drag</strong> the edges of the rectangle to resize it."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> die Kanten des Rechtecks, um die Größe zu ändern."

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:27
msgid "<strong>Click and drag</strong> corners of the rectangle to resize it."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> Ecken des Rechtecks, um die Größe zu ändern."

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:22
msgid "Use the fields below to edit this rectangles information."
msgstr "Verwende die Felder unten, um diese Rechteckinformationen zu bearbeiten."

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:12
msgid "<strong>Click</strong> again to set the other corner and to finish drawing your rectangle."
msgstr "<strong>Klicke erneut</strong>, um die andere Ecke festzulegen und das Zeichnen deines Rechtecks abzuschließen."

#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:7
msgid "<strong>Click</strong> on the map to set the first corner of your rectangle."
msgstr "<strong>Klicken</strong> auf die Karte, um die erste Ecke deines Rechtecks festzulegen."

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:104
msgid "Polyline data"
msgstr "Polyliniendaten"

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:27
msgid "Use the fields below to edit this polylines information."
msgstr "Verwende die Felder unten, um diese Polylinieninformationen zu bearbeiten."

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:17
msgid "<strong>Complete</strong> drawing your polyline by <strong>clicking</strong> the end point a second time."
msgstr "<strong>Vervollständigen</strong> das Zeichnen deiner Polylinie, indem du ein zweites Mal <strong>auf den Endpunkt klickst</strong>."

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:12
msgid "Add at least <strong>two</strong> points"
msgstr "Füge mindestens <strong>zwei</strong> Punkte hinzu"

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:7
msgid "<strong>Click</strong> on the map to start drawing your polyline."
msgstr "<strong>Klicke</strong> auf die Karte, um mit dem Zeichnen deiner Polylinie zu beginnen."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:168
msgid "Polygon data"
msgstr "Polygondaten"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:86
#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:72
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:770
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:105
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:128
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:160
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:87
#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:72
msgid "(0 - 1.0) example: 0.5 for 50%"
msgstr "(0 - 1.0) Beispiel: 0.5 für 50%"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:42
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:42
msgid "<strong>Hold Alt</strong> and click to remove vertices."
msgstr "<strong>Halte die Alt-Taste</strong> und klicke, um Scheitelpunkte zu entfernen."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:37
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:37
msgid "<strong>Click and drag</strong> any edge to add vertices."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> einer beliebigen Kante, um Scheitelpunkte hinzuzufügen."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:32
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:32
msgid "<strong>Click and drag</strong> existing vertices to move them."
msgstr "<strong>Klicken und ziehen</strong> vorhandene Scheitelpunkte, um sie zu verschieben."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:27
msgid "Use the fields below to edit this polygons information."
msgstr "Verwende die Felder unten, um diese Polygoninformationen zu bearbeiten."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:17
msgid "<strong>Complete</strong> drawing your polygon by <strong>clicking</strong> the start point a second time."
msgstr "<strong>Vervollständigen</strong> das Zeichnen deines Polygons, indem du ein zweites Mal <strong>auf den Startpunkt klickst</strong>."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:12
msgid "Add at least <strong>three</strong> points"
msgstr "Füge mindestens <strong>drei</strong> Punkte hinzu"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:7
msgid "<strong>Click</strong> on the map to start drawing your polygon."
msgstr "<strong>Klicke</strong> auf die Karte, um mit dem Zeichnen deines Polygons zu beginnen."

#: includes/class.strings.php:42
msgid "Please create the polyline first."
msgstr "Bitte erstelle zuerst die Polylinie."

#: includes/class.strings.php:41
msgid "Please create the polygon first."
msgstr "Bitte erstelle zuerst das Polygon."

#: includes/class.strings.php:40
msgid "Please create the rectangle first."
msgstr "Bitte erstelle zuerst das Rechteck."

#: includes/class.strings.php:39
msgid "Please create the circle first."
msgstr "Bitte erstelle zuerst den Kreis."

#: wpGoogleMaps.php:1620
msgid "If you are struggling to update your Pro version from within WordPress, please get the latest ZIP file <a target=\"_BLANK\" href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Wenn du Schwierigkeiten hast, deine Pro-Version von WordPress aus zu aktualisieren, hole dir <a target=\"_BLANK\" href=\"%s\">hier</a> die neueste ZIP-Datei."

#: wpGoogleMaps.php:1616
msgid "We have automatically given all PRO users the ability to update to 8.0.34 and then further to 8.1. Any major versions below 8 will no longer be supported."
msgstr "Wir haben allen PRO-Benutzern automatisch die Möglichkeit gegeben, auf 8.0.34 und dann weiter auf 8.1 zu aktualisieren. Alle Hauptversionen unter 8 werden nicht mehr unterstützt."

#: wpGoogleMaps.php:1612
msgid "You are currently using an outdated PRO version. You need to <a href=\"%s\">update your PRO version</a> to the latest version (8.*)."
msgstr "Du verwendest derzeit eine veraltete PRO-Version. Du musst <a href=\"%s\">deine PRO-Version</a> auf die neueste Version (8.*) aktualisieren."

#: wpGoogleMaps.php:1609
msgid "Urgent notice"
msgstr "Wichtige Notiz"

#: html/settings-page.html.php:1202
msgid "This API key can be obtained from the <a href='https://openrouteservice.org/dev/#/login' target='_BLANK'>OpenRouteService Developers Console</a>."
msgstr "Dieser API-Schlüssel kann von der <a href='https://openrouteservice.org/dev/#/login' target='_BLANK'>OpenRouteService Developers Console</a> abgerufen werden."

#: html/settings-page.html.php:1196
msgid "OpenRouteService Key"
msgstr "OpenRouteService Schlüssel"

#: html/settings-page.html.php:1171
msgid "Generate an IP restricted key to paste into this field if you are experiencing 'Request Denied' when running imports"
msgstr "Generiere einen IP-beschränkten Schlüssel zum Einfügen in dieses Feld, wenn beim Ausführen von Importen die Meldung \"Anfrage abgelehnt\" angezeigt wird"

#: html/settings-page.html.php:1163
msgid "Alternative Import API Key"
msgstr "Alternativer Import-API-Schlüssel"

#: html/settings-page.html.php:1116
msgid "Items (Mobile)"
msgstr "Artikel (Mobiltelefon)"

#: html/settings-page.html.php:1111
msgid "Items (Tablet)"
msgstr "Artikel (Tablet)"

#: html/settings-page.html.php:1099
msgid "Responsivity Settings"
msgstr "Responsive-Einstellungen"

#: html/settings-page.html.php:1027
msgid "Image and Carousel options"
msgstr "Bild- und Karusselloptionen"

#: html/settings-page.html.php:987
msgid "Field Visibility"
msgstr "Feld Sichtbarkeit"

#: html/settings-page.html.php:918
msgid "Show X items by default"
msgstr "Standardmäßig X Elemente anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:825
msgid "Hide the Link column"
msgstr "Verstecke die Link-Spalte"

#: html/settings-page.html.php:796
msgid "Column Visibility"
msgstr "Spaltensichtbarkeit"

#: html/settings-page.html.php:788
msgid "Basic Marker Listings"
msgstr "Grundlegende Marker-Auflistungen"

#: html/settings-page.html.php:745
msgid "Enabling this setting will prevent any infowindows from opening for all your maps"
msgstr "Wenn du diese Einstellung aktivierst, wird das Öffnen von Infofenstern für alle deine Karten verhindert"

#: html/settings-page.html.php:716
msgid "Link text"
msgstr "Linktext"

#: html/settings-page.html.php:709
msgid "Hide the address field"
msgstr "Adressfeld ausblenden"

#: html/settings-page.html.php:697
msgid "(Tick this if you want to open your links in a new window)"
msgstr "(Kreuze dieses an, wenn du deine Links in einem neuen Fenster öffnen möchtest)"

#: html/settings-page.html.php:696
msgid "Open links in a new window "
msgstr "Link in neuem Fenster öffnen "

#: html/settings-page.html.php:683
msgid "Other settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"

#: html/settings-page.html.php:676
msgid "Max InfoWindow Width"
msgstr "Maximale Infofenster Breite"

#: html/settings-page.html.php:672 html/settings-page.html.php:679
msgid "(can be left blank - leaving both the width and height blank will revert to full size images being used)"
msgstr "(kann leer gelassen werden - wenn sowohl die Breite als auch die Höhe leer bleiben, werden Bilder in voller Größe verwendet)"

#: html/settings-page.html.php:669
msgid "Default Image Height"
msgstr "Standardbildhöhe"

#: html/settings-page.html.php:665
msgid "(can be left blank - max width will be limited to max infowindow width)"
msgstr "(kann leer bleiben - die maximale Breite wird auf die maximale Breite des Infofensters begrenzt)"

#: html/settings-page.html.php:662
msgid "Default Image Width"
msgstr "Standardbildbreite"

#: html/settings-page.html.php:656
msgid "Resize all images to the below sizes"
msgstr "Ändere die Größe aller Bilder auf die folgenden Größen"

#: html/settings-page.html.php:645
msgid "Resize Images"
msgstr "Bilder skalieren"

#: html/settings-page.html.php:629 html/settings-page.html.php:635
msgid "No Global Setting"
msgstr "Keine globale Einstellung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1460
#: html/settings-page.html.php:616
msgid "Circular Infowindow"
msgstr "Kreisförmiges Infofenster"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1443
#: html/settings-page.html.php:599
msgid "Modern Plus Infowindow"
msgstr "Modern Plus Infofenster"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1426
#: html/settings-page.html.php:582
msgid "Modern Infowindow"
msgstr "Modernes Infofenster"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1409
#: html/settings-page.html.php:565
msgid "Default Infowindow"
msgstr "Standard Infofenster"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1394
#: html/settings-page.html.php:548
msgid "Infowindow Style"
msgstr "Infofenster Stil"

#: html/settings-page.html.php:537
msgid "Prevents the larger image lightbox from opening up when pictures in the infowindow or marker listing are clicked"
msgstr "Verhindert, dass sich die größere Bild-Lightbox öffnet, wenn Bilder im Infofenster oder Marker-Listing angeklickt werden"

#: html/settings-page.html.php:531
msgid "Disable Lightbox"
msgstr "Deaktiviere die Lightbox"

#: html/settings-page.html.php:523
msgid "Check this setting to disable two finger pan on mobiles, and Ctrl + Zoom on desktops. Enabling this setting will allow one finger panning on mobiles, and will enable zoom without Ctrl on desktops."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um das Zoomen mit zwei Fingern auf Mobiltelefonen und Strg + zum Zoomen auf Desktops zu deaktivieren. Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das Zoomen mit einem Finger auf Mobiltelefonen und das Zoomen ohne Drücken der Strg-Taste auf Desktops."

#: html/settings-page.html.php:486
msgid "Use this setting if you are experiencing Google Maps API issues, such as invalid key warnings, or Multiple API warnings"
msgstr "Verwende diese Einstellung, wenn du Probleme mit der Google Maps-API habst, z. B. Warnungen zu ungültigen Schlüsseln oder Warnungen zu mehreren APIs"

#: html/settings-page.html.php:187
msgid "<strong>Minimal</strong> - The same as Compact, but with icons instead of text labels."
msgstr "<strong>Minimal</strong> – Wie bei Compact, jedoch mit Symbolen anstelle von Beschriftungen."

#: html/settings-page.html.php:177
msgid "<strong>Compact</strong> - Puts all components and their labels inline."
msgstr "<strong>Kompakt</strong> – Fügt alle Komponenten deine Beschriftungen inline ein."

#: html/settings-page.html.php:157
msgid "<strong>Modern</strong> - Puts components inside the map, with pull-out panels."
msgstr "<strong>Modern</strong> – Fügt Komponenten mit ausklappbaren Feldern in die Karte ein."

#: html/settings-page.html.php:147
msgid "<strong>Default</strong> - The default front end."
msgstr "<strong>Standard</strong> – Das Standard-Frontend."

#: html/theme-panel.html.php:259 html/theme-panel.html.php:260
msgid "Enter theme JSON data manually"
msgstr "Gebe die JSON-Daten des Designs manuell ein"

#: html/theme-panel.html.php:235
msgid "Looking for more themes? <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Browse our theme directory</a>."
msgstr "Auf der Suche nach weiteren Themen? <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Durchsuche unser Themenverzeichnis</a>."

#: wpGoogleMaps.php:1684
msgid "To continue using WP Google Maps, please downgrade to PHP 7, as it is fully supported by our plugin."
msgstr "Um WP Google Maps weiterhin nutzen zu können, führe bitte ein Downgrade auf PHP 7 durch, da es von unserem Plugin vollständig unterstützt wird."

#: wpGoogleMaps.php:1678
msgid "PHP 8 includes significant changes from PHP 7, which may cause unexpected issues with our core functionality. WP Google Maps is not officially supported with PHP 8, but support will be added in the near future."
msgstr "PHP 8 enthält wesentliche Änderungen gegenüber PHP 7, die zu unerwarteten Problemen mit unserer Kernfunktionalität führen können. WP Google Maps wird mit PHP 8 nicht offiziell unterstützt, aber die Unterstützung wird in naher Zukunft hinzugefügt."

#: includes/class.strings.php:105
msgid "Autocomplete disabled. <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Find out more</a>."
msgstr "Autovervollständigung deaktiviert. <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Erfahre mehr</a>."

#: includes/class.strings.php:60
msgid "This address could not be found. WP Google Maps uses a 3rd party service (eg Google) to convert addresses to geographic coordinates. Unfortunately, the service has no records for this address at present. Please try an alternative format, or manually position the marker using right click."
msgstr "Diese Adresse konnte nicht gefunden werden. WP Google Maps verwendet einen Drittanbieterdienst (zB Google), um Adressen in geografische Koordinaten umzuwandeln. Leider hat der Dienst derzeit keine Einträge für diese Adresse. Bitte versuche ein alternatives Format oder positioniere den Marker manuell per Rechtsklick."

#: includes/class.strings.php:102
msgid "Are you sure you want to delete these maps?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Karten löschen willst?"

#: includes/class.strings.php:101
msgid "Are you sure you want to delete this map?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Karte löschen möchtest?"

#: html/store-locator.html.php:17
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

#: html/store-locator.html.php:9
msgid "Enter a location"
msgstr "Einen Ort eingeben"

#: html/settings-page.html.php:167
msgid "<strong>Legacy</strong> - This setting is the same as Default, but provides options to change individual components to the modern style."
msgstr "<strong>Legacy</strong> - Diese Einstellung entspricht dem Standard, bietet jedoch Optionen, um einzelne Komponenten auf den modernen Stil zu ändern."

#: html/settings-page.html.php:197
msgid "<strong>Bare Bones</strong> - Applies no styling to the components at all. This is recommended for designers and developers who want to style the components from scratch."
msgstr "<strong>Bare Bones</strong> - Wendet überhaupt kein Styling auf die Komponenten an. Dies wird für Designer und Entwickler empfohlen, die die Komponenten von Grund auf neu gestalten wollen."

#: includes/class.strings.php:27
msgid "You have not entered a <b>Google Maps API Key</b>.<br /><br />Please go to the your admin area, then Maps, then Settings, then the Advanced tab to <a href=\"%s\">enter your Google Maps API key</a>.<br /><br />Alternatively, <a href=\"%s\">choose the Open Layers engine</a> to avoid getting an API key."
msgstr "Du hast keinen <b>Google Maps API-Schlüssel </b> eingegeben.<br /><br />Bitte gehe in deinem Admin-Bereich, dann Maps, dann Einstellungen, dann Tab Erweitert, um <a href=\"%s\">deinen Google Maps API-Schlüssel einzugeben</a>.<br /><br />Alternativ <a href=\"%s\">wähle die Open-Layers-Engine</a>, um keinen API-Schlüssel zu erhalten."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:236
#: html/ol-feature-unavailable.html.php:9
msgid "Not available while using the OpenLayers engine."
msgstr "Bei Verwendung der OpenLayers-Engine nicht verfügbar."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2489
msgid "Please ensure you <a href=\"%s\">enter a Google Maps API key</a> to continue using Google Maps. Alternatively, swap over to Open Layers by clicking <a id=\"wpgm-swap-to-open-layers\" href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Stelle bitte sicher, dass du <a href=\"%s\">einen Google Maps API-Schlüssel</a> eingibst, um Google Maps weiterhin nutzen zu können. Alternativ kannst du zu Open Layers wechseln, indem du <a id=\"wpgm-swap-to-open-layers\" href=\"%s\">hier</a> klickst."

#: html/map-list-page.html.php:70 legacy-core.php:1067
msgid "once off!"
msgstr "einmal aus!"

#: includes/class.strings.php:99
msgid "Geocoding this address failed. Please check you have enabled the Geocoding API for your Google Maps API project."
msgstr "Die Geokodierung dieser Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe, ob du die Geokodierungs-API für dein Google Maps-API-Projekt aktiviert hast."

#: includes/class.strings.php:98
msgid "Geocode was not successful for the following reason: "
msgstr "Geocode war aus folgendem Grund nicht erfolgreich: "

#: includes/class.strings.php:94
msgid "Re-Enable Interactions"
msgstr "Interaktionen wieder aktivieren"

#: includes/class.strings.php:93
msgid "Interactions Enabled"
msgstr "Interaktionen aktiviert"

#: includes/class.strings.php:92
msgid "Some interactions are disabled."
msgstr "Einige Interaktionen sind deaktiviert."

#: includes/class.strings.php:90
msgid "Duplicate custom field names, please ensure you only add unique custom field names."
msgstr "Doppelte individuelle Feldnamen, bitte stelle sicher, dass du nur eindeutige individuelle Feldnamen hinzufügst."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2257
msgid "Need help? <a href=\"https://www.wpgmaps.com/forums/\" target=\"_BLANK\">Ask a question on our support forum</a>."
msgstr "Hilfe benötigt? <a href=\"https://www.wpgmaps.com/forums/\" target=\"_BLANK\">Stelle eine Frage in unserem Support-Forum</a>."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2252
msgid "Have a sales question? Contact Nick on <a href=\"mailto:nick@wpgmaps.com\">nick@wpgmaps.com</a> or use our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/contact-us/\" target=\"_BLANK\">contact form</a>."
msgstr "Hast du eine Verkaufsfrage? Kontaktiere Nick auf <a href=\"mailto:nick@wpgmaps.com\">nick@wpgmaps.com</a> oder verwende unser <a href=\"https://www.wpgmaps.com/contact-us/\" target=\"_BLANK\">Kontaktformular</a>."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2241
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2228
msgid "Once you're a pro user, you'll receive free updates and support forever! You'll also receive amazing specials on any future plugins we release."
msgstr "Sobald du ein Profi-Anwender bist, erhältst du kostenlose Updates und Support für immer! Außerdem erhältst du interessante Sonderangebote für alle zukünftigen Plugins, die wir veröffentlichen."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2227
msgid "Free updates and support forever"
msgstr "Kostenlose Updates und Support für immer"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2219
msgid "You'll receive a download link immediately. Simply upload and activate the Pro plugin to your WordPress admin area and you're done!"
msgstr "Du erhältst umgehend einen Download-Link. Lade einfach das Pro-Plugin in deinen WordPress-Adminbereich hoch und aktiviere es - fertig!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2218
msgid "Easy Upgrade"
msgstr "Einfache Upgrade"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2210
msgid "We pride ourselves on providing quick and amazing support. <a target=\"_BLANK\" href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/wp-google-maps?filter=5\">Read what some of our users think of our support</a>."
msgstr "Wir sind stolz darauf, schnellen und großartigen Support zu leisten. <a target=\"_BLANK\" href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/wp-google-maps?filter=5\">Lies, was einige unserer Benutzer über unseren Support denken</a>."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2209
msgid "Amazing Support"
msgstr "Großartiger Support"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2201
msgid "Add custom polygons and polylines to your map by simply clicking on the map. Perfect for displaying routes and serviced areas."
msgstr "Füge individuelle Polygone und Polylinien zu deiner Karte hinzu, indem du einfach auf die Karte klickst. Perfekt für die Anzeige von Routen und Versorgungsgebieten."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2200
msgid "Polygons and Polylines"
msgstr "Polygone und Polylinien"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2192
msgid "Add your own KML layers or Fusion Table data to your map"
msgstr "Füge eigene KML-Ebenen oder Fusionstabellendaten zu deiner Karte hinzu"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2191
msgid "Add KML &amp; Fusion Tables"
msgstr "KML &amp; Fusion-Tabellen hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2183
msgid "Export your markers to a CSV file for quick and easy editing. Import large quantities of markers at once."
msgstr "Exportiere deine Markierungen zur schnellen und einfachen Bearbeitung in eine CSV-Datei. Importiere große Mengen von Markierungen auf einmal."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2182
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2174
msgid "Enable advanced options such as showing your visitor's location, marker sorting, bicycle layers, traffic layers and more!"
msgstr "Aktiviere erweiterte Optionen wie die Anzeige des Standortes deines Besuchers, Sortierung der Markierungen, Fahrradebenen, Verkehrsebenen und mehr!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2173
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2165
msgid "Create and assign categories to your markers which can then be filtered on your map."
msgstr "Erstelle und weise deinen Markierungen Kategorien zu, die dann auf deiner Karte gefiltert werden können."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2164
msgid "Add categories to your markers"
msgstr "Kategorien zu deinen Markierungen hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2156
msgid "Choose between three methods of listing your markers."
msgstr "Wähle zwischen drei Methoden zur Auflistung deiner Marker."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2147
msgid "Create as many maps as you like."
msgstr "Erstelle so viele Karten, wie du möchtest."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2138
msgid "Allow your visitors to get directions to your markers. Either use their location as the starting point or allow them to type in an address."
msgstr "Ermögliche es deinen Besuchern, die Wegbeschreibung zu ihren Markierungen zu erhalten. Verwende entweder ihren Standort als Ausgangspunkt oder erlaube ihnen, eine Adresse einzugeben."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2129
msgid "Add titles, descriptions, HTML, images, animations and custom icons to your markers."
msgstr "Füge Titel, Beschreibungen, HTML, Bilder, Animationen und benutzerdefinierte Symbole zu deinen Markierungen hinzu."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2128
msgid "Create custom markers with detailed info windows"
msgstr "Erstelle individuelle Markierungen mit detaillierten Informationsfenstern"

#: includes/class.strings.php:97
msgid "Use ctrl + scroll to zoom the map"
msgstr "Benutze ctrl + scroll, um die Karte zu bewegen"

#: includes/class.strings.php:96
msgid "Use two fingers to move the map"
msgstr "Bewege die Karte mit zwei Fingern"

#: includes/class.strings.php:88
msgid "Invalid theme data"
msgstr "Ungültige Theme-Daten"

#: html/settings-page.html.php:213
msgid "OR"
msgstr "ODER"

#: includes/class.map.php:144 includes/class.strings.php:104
msgid "New Map"
msgstr "Neue Karte"

#: includes/class.strings.php:86
msgid "This operation is not reversable. We recommend you take a backup before proceeding. Would you like to continue?"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht rückgängig zu machen. Wir empfehlen dir, vor dem Fortfahren ein Backup zu machen. Möchtest du fortfahren?"

#: includes/class.plugin.php:159
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> Allowed memory size was reached whilst generating XML cache. This has been switched back to the Database method in Maps -> Settings -> Advanced"
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Die zulässige Speichergröße wurde beim Erzeugen des XML-Cache erreicht. Diese wurde wieder auf die Datenbankmethode zurückgesetzt unter Karten -> Einstellungen -> Ereitert"

#: includes/class.plugin.php:150
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> Execution time limit was reached whilst generating XML cache. This has been switched back to the Database method in Maps -> Settings -> Advanced"
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Das Ausführungszeitlimit wurde beim Erzeugen des XML-Cache erreicht. Diese wurde zurück auf die Datenbankmethode in Karten -> Einstellungen -> Ereitert"

#: html/settings-page.html.php:1443
msgid "Always rebuilds combined script files and script cache, does not load combined and minified scripts. Includes database query SQL with REST API responses."
msgstr "Erstellt immer wieder kombinierte Skriptdateien und Skript-Cache, lädt keine kombinierten und verkleinerten Skripte. Enthält Datenbankabfrage-SQL mit REST-API-Antworten."

#: html/settings-page.html.php:1392
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"

#: html/settings-page.html.php:1317
msgid "Flush"
msgstr "Flush"

#: html/settings-page.html.php:1310
msgid "Other Caching"
msgstr "Anderes Caching"

#: html/settings-page.html.php:1152
msgid ""
"This API key can be obtained from \n"
"\t\t\t\t\t\tthe <a href='https://wpgmaps.com/google-maps-developer-console/' target='_BLANK'>Google Developers Console</a>. Our <a href='http://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/' target='_BLANK'>documentation</a> provides a full guide on how to obtain this."
msgstr ""
"Diesen API-Schlüssel erhältst du über\n"
"der <a href='https://wpgmaps.com/google-maps-developer-console/' target='_BLANK'>Google Entwickler Konsole</a>. Oder <a href='http://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/' target='_BLANK'>Dokumentation</a> enthält eine vollständige Anleitung, wie du diesen erhältst."

#: html/settings-page.html.php:1143
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"

#: html/settings-page.html.php:775
msgid ""
"Add Beautiful Marker Listings\n"
"\t\t\t</a> \n"
"\t\t\tto your maps with the Pro version for only $39.99 once off. Support and updates included forever."
msgstr ""
"Schöne Markierungen hinzufügen↵.\n"
"→ → → </a> ↵\n"
"→ → → zu deinen Karten mit der Pro-Version für nur 39,99 $ einmalig. Support und Updates für immer inklusive."

#: html/settings-page.html.php:734
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: html/settings-page.html.php:498
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"

#: html/settings-page.html.php:497
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"

#: html/settings-page.html.php:496
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: html/settings-page.html.php:495
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: html/settings-page.html.php:494
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: html/settings-page.html.php:482
msgid "Prevent other plugins and theme loading API"
msgstr "Verhindert das Laden der API durch andere Plugins und Themes"

#: html/settings-page.html.php:477
msgid "Always exclude engine API on pages"
msgstr "Schließe die Engine-API auf den Seiten immer aus"

#: html/settings-page.html.php:472
msgid "Always include engine API on pages"
msgstr "Füge die Engine-API auf den Seiten immer ein"

#: html/settings-page.html.php:440
msgid "Load Maps Engine API"
msgstr "Lade Karten API"

#: html/settings-page.html.php:282
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Server URL"

#: html/settings-page.html.php:53
msgid "Maps Engine"
msgstr "Karten Engine"

#: html/settings-page.html.php:269
msgid "Use FontAwesome"
msgstr "Nutze FontAwesome"

#: html/settings-page.html.php:135
msgid "User Interface Style"
msgstr "Benutzer Interface Style"

#: html/theme-panel.html.php:413
msgid "Theme Data"
msgstr "Theme Data"

#: html/theme-panel.html.php:385
msgid "Invert Lightness"
msgstr "Helligkeit umkehren"

#: html/theme-panel.html.php:374
msgid "Hue"
msgstr "Farbwert (Hue)"

#: html/theme-panel.html.php:350
msgid "Lightness"
msgstr "Helligkeit"

#: html/theme-panel.html.php:341
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"

#: html/theme-panel.html.php:332
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: html/theme-panel.html.php:320
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"

#: html/theme-panel.html.php:312
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

#: html/theme-panel.html.php:303
msgid "On"
msgstr "Ein"

#: html/theme-panel.html.php:298
msgid "Simplified"
msgstr "Vereinfacht"

#: html/theme-panel.html.php:293
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: html/theme-panel.html.php:288
msgid "Inherit"
msgstr "Geerbt"

#: html/theme-panel.html.php:282
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: html/theme-panel.html.php:268
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: html/theme-panel.html.php:254
msgid "Open Theme Editor"
msgstr "Öffne Theme Editor"

#: html/theme-panel.html.php:248
msgid "Customise Theme"
msgstr "Theme anpassen"

#: html/theme-panel.html.php:241
msgid "Theme Editor"
msgstr "Theme Editor"

#: html/theme-panel.html.php:212
msgid "Night Mode"
msgstr "Nacht-Modus"

#: html/theme-panel.html.php:190
msgid "Old Fashioned"
msgstr "Alter Stil"

#: html/theme-panel.html.php:168
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochrome"

#: html/theme-panel.html.php:146
msgid "Dark Grey"
msgstr "Dunkelgrau"

#: html/theme-panel.html.php:124
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: html/theme-panel.html.php:102
msgid "Pale"
msgstr "Blass"

#: html/theme-panel.html.php:80
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"

#: html/theme-panel.html.php:58
msgid "Apple Maps"
msgstr "Apple Karten"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:57 html/theme-panel.html.php:36
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: html/theme-panel.html.php:27 html/theme-panel.html.php:49
#: html/theme-panel.html.php:71 html/theme-panel.html.php:93
#: html/theme-panel.html.php:115 html/theme-panel.html.php:137
#: html/theme-panel.html.php:159 html/theme-panel.html.php:181
#: html/theme-panel.html.php:203 html/theme-panel.html.php:225
msgid "Select Preset"
msgstr "Wähle eine Voreinstellung aus"

#: html/theme-panel.html.php:5
msgid "Theme Presets"
msgstr "Theme Voreinstellungen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:359
msgid "Looking for styling settings? Try our new <a href='%s' target='_blank'>User Interface Style</a> setting."
msgstr "Du suchst Styling-Einstellungen? Probiere unsere neue Einstellung <a href='%s' target='_blank'>Benutzer Interface Style</a>."

#: html/settings-page.html.php:1401
msgid "We recommend using this setting if you frequently experience HTTP 414 - Request URI too long. We do not recommend using this setting if your site uses REST caching or a CDN."
msgstr "Wir empfehlen diese Einstellung, wenn du häufig HTTP 414 - Request URI erhältst. Wir empfehlen nicht, diese Einstellung zu verwenden, wenn deine Website REST-Caching oder ein CDN verwendet."

#: html/settings-page.html.php:1395
msgid "Disable Compressed Path Variables"
msgstr "Deaktivieren von komprimierten Pfadvariablen"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:50
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1404
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1421
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1438
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1455
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1959
#: html/settings-page.html.php:560 html/settings-page.html.php:577
#: html/settings-page.html.php:594 html/settings-page.html.php:611
#: html/theme-panel.html.php:14
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:194
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:42
msgid "Sticky"
msgstr "Oben gehalten"

#: includes/class.map.php:286
msgid "The plugin couldn't find the directory %s, which is the directory your settings specify to use for XML caching. Please make sure the directory exists, and that you assign file permissions of 755 to this directory."
msgstr "Das Plugin konnte das Verzeichnis %s nicht finden, das das Verzeichnis ist, das in deinen Einstellungen für das XML-Caching angegeben ist. Bitte stelle sicher, dass das Verzeichnis existiert und dass diesem Verzeichnis Dateiberechtigungen von 755 zugewiesen sind."

#: includes/class.map.php:283
msgid "WP Google Maps:"
msgstr "WP Google Maps:"

#: includes/class.strings.php:84
msgid "Requires WP Google Maps - Gold add-on 5.0.0 or above"
msgstr "Erfordert WP Google Maps - Gold add-on 5.0.0 or above"

#: includes/class.strings.php:79
msgid "from searched location"
msgstr "von der gesuchten Position"

#: includes/class.strings.php:78
msgid "from your location"
msgstr "von deiner Position"

#: includes/class.strings.php:76
msgid "WP Google Maps - Bulk JPEG Upload"
msgstr "WP Google Maps - Bulk JPEG Upload"

#: includes/class.strings.php:75
msgid "Uploading file"
msgstr "Datei wird hochgeladen"

#: includes/class.strings.php:74
msgid "Upload Complete"
msgstr "Hochladen komplett"

#: includes/class.strings.php:72
msgid "Are you sure you want to overwrite the existing theme data?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die vorhandenen Daten des Themes überschreiben möchtest?"

#: includes/class.strings.php:71
msgid "No picture found"
msgstr "Kein Bild gefunden"

#: includes/class.strings.php:69
msgid "Please fill out both the \"from\" and \"to\" fields"
msgstr "Bitte fülle sowohl die Felder \"von\" als auch \"bis\" aus"

#: includes/class.strings.php:68
msgid "Unknown directions service status"
msgstr "Unbekannte Richtungen Dienst-Status"

#: includes/class.strings.php:67
msgid "Fetching directions..."
msgstr "Wegbeschreibungen abrufen…"

#: includes/class.strings.php:65
msgid "No GPS coordinates found"
msgstr "Keine GPS Koordinaten gefunden"

#: html/settings-page.html.php:519
msgid "Greedy Gesture Handling"
msgstr "Umgang mit Gesten"

#: html/settings-page.html.php:909
msgid "Do not Enqueue Datatables"
msgstr "Datentabellen nicht in die Warteschlange stellen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2477
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> The Pro add-on is not compatible with this version of WP Google Maps. Please update your Pro addon to 5.24 or above"
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Das Pro Add-on ist mit dieser Version von WP Google Maps nicht kompatibel. Bitte führe ein Update des Pro Add-ons auf Version 5.24 oder höher durch"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1821
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1957
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1991
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2054
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2120
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2170
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2218
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2268
msgid "You do not have permission to perform this function"
msgstr "Du verfügst nicht über die Rechte zum Ausführen dieser Funktion"

#: html/settings-page.html.php:1415
msgid "Use this setting if you are experiencing issues with Autoptimize's CSS aggregation. This may cause issues on setups with a large amount of marker data."
msgstr "Verwende diese Einstellung, wenn Probleme mit der CSS-Aggregation von Autoptimize auftreten. Dies kann bei Setups mit einer großen Anzahl von Markerdaten zu Problemen führen."

#: html/settings-page.html.php:1409
msgid "Disable Autoptimize Compatibility Fix"
msgstr "Deaktiviere die Autopimize Kompatibilitätskorrektur"

#: html/settings-page.html.php:1314
msgid "Flush Geocode Cache"
msgstr "Geocode-Cache leeren"

#: includes/class.strings.php:63
msgid "You must check the GDPR consent box to continue"
msgstr "Du musst das GDPR-Zustimmungsfeld aktivieren um fortzufahren"

#: includes/class.auto-loader.php:225
msgid "The plugins autoloader failed to register one or more modules. This is usually due to missing files. Please re-install the plugin and any relevant add-ons. Technical details are as follows: "
msgstr "Der Plugins-Autoloader konnte mindestens ein Modul nicht laden. Das liegt gewöhnlich an fehlenden Dateien. Bitte installiere das Plugin und alle relevanten Add-ons erneut. Technische Details: "

#: includes/class.plugin.php:976
msgid "The plugin cannot initialise due to a fatal error. This is usually due to missing files or incompatible software. Please re-install the plugin and any relevant add-ons. We recommend that you use at least PHP 5.6. Technical details are as follows: "
msgstr "Das Plugin kann aufgrund eines schwerwiegenden Fehlers nicht initialisiert werden. Dies ist in der Regel auf fehlende Dateien oder inkompatible Software zurückzuführen. Bitte installieren Sie das Plugin und alle relevanten Add-ons erneut. Wir empfehlen, dass Sie mindestens PHP 5.6 verwenden. Die technischen Details sind wie folgt: "

#: wpGoogleMaps.php:1717
msgid "The plugin failed to load due to a fatal error. This is usually due to missing files, or incompatible software. Please re-install the plugin. We recommend you use PHP 5.6 or above. Technical details are as follows: "
msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines schwerwiegenden Fehlers nicht geladen werden. Dies ist in der Regel auf fehlende Dateien oder inkompatible Software zurückzuführen. Bitte installiere das Plugin erneut. Wir empfehlen PHP 5.6 oder höher zu verwenden. Die technischen Details sind wie folgt: "

#: includes/class.plugin.php:141
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> Cannot find the specified XML folder. This has been switched back to the Database method in Maps -> Settings -> Advanced"
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Kann den angegebenen XML-Ordner nicht finden. Diese wurde unter Karten -> Einstellungen -> Erweitert auf die Datenbankmethode zurückgeschaltet"

#: includes/class.strings.php:61
msgid "Geocode failed due to technical reasons"
msgstr "Geocode ist aus technischen Gründen ausgefallen"

#: includes/class.strings.php:58
msgid "Please Wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: includes/class.strings.php:55
msgid "No address specified"
msgstr "Keine Adresse angegeben"

#: includes/class.script-loader.php:426
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>WP Google Maps:</strong> Failed to build combined script file, the resulting file would be blank.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Developers:</strong> Please check that the file is writable and that all script dependencies are resolved.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Users:</strong> Please disable \"Developer Mode\" in Maps &rarr; Settings &rarr; Advanced.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>WP Google Maps:</strong> Es konnte keine kombinierte Skriptdatei erstellt werden, die resultierende Datei wäre leer.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Entwickler:</strong> Bitte überprüfe, ob die Datei beschreibbar ist und ob alle Skriptabhängigkeiten aufgelöst sind.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Benutzer:</strong> Bitte deaktiviere \"Developer Mode\" in Karten &rarr; Einstellungen &rarr; Erweitert.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:19 html/settings-page.html.php:1466
msgid "Some caching and optimization plugins will continue to serve your map page with the GDPR agreement, disregarding this cookie. In this instance, clicking \"I Agree\" will reload the page and appear to have no effect. To solve this issue, we recommend you exclude your map page from caching and optimization."
msgstr "Einige Caching und Optimierungs-Plugins werden deine Kartenseite weiterhin mit der DSGVO-Vereinbarung bedienen, ohne dieses Cookie zu berücksichtigen. In diesem Fall wird die Seite durch Klicken auf \"Ich stimme zu\" neu geladen und es scheint, dass sie keinen Effekt hat. Um dieses Problem zu lösen, empfehlen wir dir, deine Kartenseite vom Caching und der Optimierung auszuschließen."

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:14 html/settings-page.html.php:1461
msgid "Our GDPR notice will be displayed whenever the agreement cookie is not set. Agreeing to the notice will set this cookie."
msgstr "Unsere DSGVO-Mitteilung wird angezeigt, wenn das Cookie für die Vereinbarung nicht gesetzt ist. Wenn du der Benachrichtigung zustimmst, wird dieses Cookie gesetzt."

#: includes/class.strings.php:53
msgid "Importing, this may take a moment..."
msgstr "Der Import kann einen Moment dauern..."

#: includes/class.strings.php:52
msgid "Import completed."
msgstr "Import abgeschlossen."

#: includes/class.strings.php:47
msgid "My Location"
msgstr "Meine Position"

#: includes/class.strings.php:45
msgid "Failed to create marker %d - this marker cannot be placed on the map."
msgstr "Der Marker %d konnte nicht erstellt werden - dieser Marker kann nicht auf der Karte platziert werden."

#: html/tile-server-fieldset.html.php:127
msgid "Caltopo"
msgstr "Caltopo"

#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:23
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:26
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Massenlöschung"

#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:22
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:25
msgid "Select All"
msgstr "Alle wählen"

#: legacy-core.php:37 wpGoogleMaps.php:1590
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin requires the WordPress REST API, which does not appear to be present on this installation. Please update WordPress to version 4.7 or above."
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Dieses Plugin benötigt die WordPress REST API, die bei dieser Installation nicht vorhanden zu sein scheint. Bitte aktualisiere WordPress auf Version 4.7 oder höher."

#: wpGoogleMaps.php:1574
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin uses the DOMDocument class, which is unavailable on this server. Please contact your host to request they enable this library."
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Dieses Plugin verwendet die DOMDocument Klasse, die auf diesem Server nicht verfügbar ist. Bitte kontaktiere deinen Host, um zu erfragen, ob er diese Bibliothek aktiviert."

#: html/gdpr-default-notice.html.php:6
msgid ""
"I agree for my personal data to be processed by {COMPANY_NAME}.\n"
"\t\t\n"
"I agree for my personal data, provided via map API calls, to be processed by the API provider, for the purposes of geocoding (converting addresses to coordinates), reverse geocoding and generating directions.\n"
"\n"
"Some visual components of WP Google Maps use 3rd party libraries which are loaded over the network. At present the libraries are Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables and FontAwesome. When loading resources over a network, the 3rd party server will receive your IP address and User Agent string amongst other details. Please refer to the Privacy Policy of the respective libraries for details on how they use data and the process to exercise your rights under the GDPR regulations.\n"
"\n"
"WP Google Maps uses jQuery DataTables to display sortable, searchable tables, such as that seen in the Advanced Marker Listing and on the Map Edit Page. jQuery DataTables in certain circumstances uses a cookie to save and later recall the \"state\" of a given table - that is, the search term, sort column and order and current page. This data is help in local storage and retained until this is cleared manually. No libraries used by WP Google Maps transmit this information.\n"
"\n"
"Please <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">see here</a> and <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">here</a> for Google's terms. Please also see <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&amp;gl=uk\">Google's Privacy Policy</a>. We do not send the API provider any personally identifying information, or information that could uniquely identify your device.\n"
"\n"
"Where this notice is displayed in place of a map, agreeing to this notice will store a cookie recording your agreement so you are not prompted again."
msgstr ""
"Ich bin damit einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten von {COMPANY_NAME} verarbeitet werden.\n"
"\t \t \n"
"Ich bin damit einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten, die über Map-API-Aufrufe zur Verfügung gestellt werden, vom API-Anbieter zum Zwecke der Geokodierung (Umwandlung von Adressen in Koordinaten), der Umkehrung der Geokodierung und der Generierung von Wegbeschreibungen verarbeitet werden.\n"
"\n"
"Einige visuelle Komponenten von WP Google Maps verwenden Bibliotheken von Drittanbietern, die über das Netzwerk geladen werden. Derzeit sind das die Bibliotheken Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables und FontAwesome. Wenn du Ressourcen über ein Netzwerk lädst, erhält der Server des Drittanbieters  unter anderem deine IP-Adresse und die Zeichenfolge des Benutzeragenten. Einzelheiten zur Verwendung der Daten und zur Ausübung deiner Rechte nach den GDPR-Vorschriften findest du in der Datenschutzerklärung der jeweiligen Bibliotheken.\n"
"\n"
"WP Google Maps verwendet jQuery DataTables, um sortierbare, durchsuchbare Tabellen anzuzeigen, wie sie beispielsweise im Advanced Marker Listing und auf der Map Edit Page zu sehen sind. jQuery DataTables verwendet unter bestimmten Umständen ein Cookie, um den \"Zustand\" einer bestimmten Tabelle zu speichern und später wieder aufzurufen - d. h. den Suchbegriff, die Sortierspalte und die Reihenfolge und die aktuelle Seite. Diese Daten stellen eine Hilfe bei der lokalen Speicherung dar und bleiben erhalten, bis diese manuell gelöscht werden. Von WP Google Maps verwendete Bibliotheken übertragen diese Informationen nicht. \n"
"\n"
"Bitte beachte <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">hier</a> und <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">hier</a> die Bedingungen von Google. Bitte beachte auch die  <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&amp;gl=uk\">Google Datenschutzhinweise</a>. Wir senden dem API-Anbieter keine persönlichen Identifizierungsdaten oder Daten, die dein Gerät eindeutig identifizieren könnten.\n"
"\n"
"Dieser Hinweis wird anstelle einer Karte angezeigt, wenn die Zustimmung zu diesem Hinweis in einem Cookie gespeichert wurde, damit du nicht erneut aufgefordert wirst."

#: includes/class.strings.php:22
msgid "Use my location"
msgstr "Nutze meine Position"

#: includes/class.strings.php:44
msgid "Failed to get address"
msgstr "Adresse konnte nicht ermittelt werden"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:121
msgid "Klokantech 3d"
msgstr "Klokantech 3d"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:115
msgid "Carto Dark (Dark Matter)"
msgstr "Carto Dark (Dark Matter)"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:108
msgid "Carto Light (Positron)"
msgstr "Carto Light (Positron)"

#: html/settings-page.html.php:376 html/tile-server-fieldset.html.php:102
msgid "OpenPtMap"
msgstr "OpenPtMap"

#: html/settings-page.html.php:369 html/tile-server-fieldset.html.php:95
msgid "Öpnvkarte"
msgstr "Öpnvkarte"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:88
msgid "Thunderforest Outdoors"
msgstr "Thunderforest Outdoors"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:81
msgid "Thunderforest Landscape"
msgstr "Thunderforest Landscape"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:74
msgid "Transport Map"
msgstr "Transportkarte"

#: html/settings-page.html.php:341 html/tile-server-fieldset.html.php:67
msgid "Stamen Watercolor"
msgstr "Stamen Watercolor"

#: html/settings-page.html.php:334 html/tile-server-fieldset.html.php:60
msgid "Stamen Toner"
msgstr "Stamen Toner"

#: html/settings-page.html.php:327 html/tile-server-fieldset.html.php:53
msgid "Mapnik OSM No Labels"
msgstr "Mapnik OSM ohne Labels"

#: html/settings-page.html.php:320 html/tile-server-fieldset.html.php:46
msgid "Mapnik OSM B&amp;W"
msgstr "Mapnik OSM B&amp;W"

#: html/settings-page.html.php:313 html/tile-server-fieldset.html.php:39
msgid "Humanitarian"
msgstr "Humanitarian"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:32
msgid "OpenCycleMap"
msgstr "OpenCycleMap"

#: html/settings-page.html.php:299 html/tile-server-fieldset.html.php:25
msgid "Wikimedia Maps"
msgstr "Wikimedia Karten"

#: html/settings-page.html.php:290 html/tile-server-fieldset.html.php:16
msgid "OpenStreetMap"
msgstr "OpenStreetMap"

#: html/tile-server-fieldset.html.php:7
msgid "Tile Server URL:"
msgstr "Tile Server-URL:"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1076
msgid "Get the rest of these advanced features with the Pro version for only <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">$39.99 once off</a>. Support and updates included forever."
msgstr "Hole dir den Rest dieser erweiterten Funktionen mit der Pro-Version für nur <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">$39.99 einmalig</a>. Support und Updates für immer inklusive."

#. translators: %s: WP Google Maps Settings Link
#: legacy-core.php:1056 legacy-core.php:1082
msgid "We have detected a conflict between your current theme's version and our plugin. Should you be experiencing issues with your maps displaying, please update Avada to version 3.9.4 or go to <a href='%s'>settings page</a> and check the highlighted checkbox."
msgstr "Wir haben einen Konflikt zwischen der Version deines aktuellen Themes und unserem Plugin festgestellt. Solltest du Probleme bei der Anzeige deiner Karten haben, aktualisiere bitte Avada auf Version 3.9.4 oder gehe auf die Seite <a href='%s'>Einstellungen</a> und aktiviere das markierte Kontrollkästchen."

#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:155
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:165
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9446
msgid "Your map will appear here on your websites front end"
msgstr "Deine Karte wird hier auf dem Frontend deiner Website angezeigt"

#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:124
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:126
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9415
msgid "View Documentation"
msgstr "Zeige die Dokumentation"

#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:112
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:117
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9403
msgid "Go to Map Editor"
msgstr "Gehe zum Karten-Editor"

#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:151
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9435
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:149
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9435
msgid "Map"
msgstr "Karte"

#: includes/class.strings.php:24
msgid "The map cannot be initialized because the Maps API has not been loaded. Please check your settings."
msgstr "Die Karte kann nicht initialisiert werden, weil die Karten API nicht geladen wurde. Bitte überprüfe deine Einstellungen."

#: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:90
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:84
msgid "This dialog is only visible to administrators"
msgstr "Dieser Dialog ist nur für Administratoren sichtbar"

#: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:14
msgid "One or more error(s) have occured attempting to initialize the Maps API:"
msgstr "Beim Versuch, die Karten-API zu initialisieren, sind ein oder mehrere Fehler aufgetreten:"

#: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:8
msgid "Maps API Error"
msgstr "Maps-API-Fehler"

#: includes/class.strings.php:36
msgid "Verify Project"
msgstr "Projekt verifizieren"

#: includes/class.strings.php:35
msgid "API Dashboard"
msgstr "API Dashboard"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2639
msgid "Please refer to our <a href='https://www.wpgmaps.com/privacy-policy' target='_blank'>Privacy Policy</a> for information on Data Processing"
msgstr "Bitte beachte unsere <a href='https://www.wpgmaps.com/privacy-policy' target='_blank'>Datenschutzerklärung</a> zur Datennutzung durch das Plugin"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2628
msgid "Thank you for using <a href='https://www.wpgmaps.com'>WP Google Maps</a>! Please <a href='https://wordpress.org/support/plugin/wp-google-maps/reviews/'>rate us on WordPress.org</a>"
msgstr "Danke, dass du <a href='https://www.wpgmaps.com'>WP Google Maps</a> nutzt! Bitte <a href='https://wordpress.org/support/plugin/wp-google-maps/reviews/'>bewerte uns auf WordPress.org</a>"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:120 html/settings-page.html.php:1593
msgid "For more information about WPGM and GDPR compliance, please refer to our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/gdpr/\">GDPR information page</a> and our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy/\">Privacy Policy</a>"
msgstr "Mehr Informationen zu WPGM und DSGVO: beachte bitte unsere <a href=\"https://www.wpgmaps.com/gdpr/\">DSGVO Informationsseite</a> und unsere <a href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy/\">Datenschutzerklärung</a>"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:109 html/settings-page.html.php:1579
msgid "Override Text"
msgstr "Text überschreiben"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:100 html/settings-page.html.php:1571
msgid "By checking this box, you agree to take sole responsibility for GDPR Compliance with regards to this plugin."
msgstr "Mit dem Markieren dieses Kästchens erklärst du dich damit einverstanden, die alleinige Verantwortung für die Einhaltung der DSGVO in Bezug auf dieses Plugin zu übernehmen."

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:92 html/settings-page.html.php:1562
msgid "Override GDPR Notice"
msgstr "Datenschutzhinweis überschreiben"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:83 html/settings-page.html.php:1551
msgid "The GDPR regulates that you need to state why you are processing data."
msgstr "Die DSGVO regelt die Hinweispflichten zur Datenverarbeitung."

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:47 html/settings-page.html.php:1507
msgid "GDPR Consent Notice"
msgstr "DSGVO-Einwilligungs-Hinweis"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:37 html/settings-page.html.php:1486
msgid "The GDPR views IP Addresses as Personal Data, which requires consent before being processed. Loading the Google Maps API stores some user information, such as IP Addresses. WP Google Maps endeavours to uphold the spirit of data protection as per the GDPR. Enable this to option to prevent the Maps API from loading, until a user has consented to it."
msgstr "Die DSGVO sieht IP-Adressen als persönliche Daten an, so dass die Zustimmung des Benutzers zur Verarbeitung erforderlich ist. Mit dem Laden der Google-Maps-API werden einige Benutzerdaten, darunter die IP-Adresse gespeichert. WP Google Maps bemüht sich um Datenschutz im Rahmen der DSGVO. Aktiviere diese Option, um das Laden der Maps-API zu verhindern, bis der Benutzer der Datenverarbeitung zugestimmt hat."

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:34 html/settings-page.html.php:1483
msgid "Require consent before loading Maps API"
msgstr "Einwilligung anfordern, bevor Maps-API geladen wird"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:27 html/settings-page.html.php:1475
msgid "General Complicance"
msgstr "Allgemeine Nutzungsbestimmungen"

#: includes/class.gdpr-compliance.php:38
msgid ""
"<p>\n"
"\tI agree for my personal data to be processed by <span name=\"wpgmza_gdpr_company_name\"></span>, for the purpose(s) of <span name=\"wpgmza_gdpr_retention_purpose\"></span>.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\t\n"
"\tI agree for my personal data, provided via map API calls, to be processed by the API provider, for the purposes of geocoding (converting addresses to coordinates), reverse geocoding and\tgenerating directions.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tSome visual components of WP Google Maps use 3rd party libraries which are loaded over the network. At present the libraries are Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables and FontAwesome. When loading resources over a network, the 3rd party server will receive your IP address and User Agent string amongst other details. Please refer to the Privacy Policy of the respective libraries for details on how they use data and the process to exercise your rights under the GDPR regulations.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tWP Google Maps uses jQuery DataTables to display sortable, searchable tables, such as that seen in the Advanced Marker Listing and on the Map Edit Page. jQuery DataTables in certain circumstances uses a cookie to save and later recall the \"state\" of a given table - that is, the search term, sort column and order and current page. This data is held in local storage and retained until this is cleared manually. No libraries used by WP Google Maps transmit this information.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tPlease <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">see here</a> and <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">here</a> for Google's terms. Please also see <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&amp;gl=uk\">Google's Privacy Policy</a>. We do not send the API provider any personally identifying information, or information that could uniquely identify your device.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tWhere this notice is displayed in place of a map, agreeing to this notice will store a cookie recording your agreement so you are not prompted again.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
"\tIch bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten von <span name=\"wpgmza_gdpr_company_name\"></span> verarbeitet werden, für den/die Zweck(e) des <span name=\"wpgmza_gdpr_retention_purpose\"></span>.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\t\n"
"\tIch bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten, die über Karten-API-Aufrufe zur Verfügung gestellt werden, durch den API-Provider zum Zwecke der Geokodierung (Umwandlung von Adressen in Koordinaten), der umgekehrten Geokodierung und der Generierung von Richtungen verarbeitet werden.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tEinige visuelle Komponenten von WP Google Maps verwenden Bibliotheken von Drittanbietern, die über das Netzwerk geladen werden. Gegenwärtig sind dies Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables und FontAwesome. Wenn Ressourcen über ein Netzwerk geladen werden, erhält der Server des Drittanbieters unter anderem deine IP-Adresse und den User Agent String. Bitte lese in den Datenschutzrichtlinien der jeweiligen Bibliotheken nach, wie du die Daten verwendest und wie du deine Rechte gemäß den GDPR-Bestimmungen ausüben kannst.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tWP Google Maps verwendet jQuery DataTables, um sortierbare, durchsuchbare Tabellen anzuzeigen, wie z. B. die in der Erweiterten Markierungsliste und auf der Kartenbearbeitungsseite. jQuery DataTables verwendet unter bestimmten Umständen ein Cookie, um den \"Status\" einer bestimmten Tabelle - d.h. den Suchbegriff, die Sortierspalte und -reihenfolge und die aktuelle Seite - zu speichern und später wieder abzurufen. Diese Daten werden lokal gespeichert und so lange aufbewahrt, bis sie manuell gelöscht werden. Keine der von WP Google Maps verwendeten Bibliotheken überträgt diese Informationen.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tDie Bedingungen von Google <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">finden Sie hier</a> und <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">hier</a>. Bitte lese auch <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=de\">die Datenschutzbestimmungen von Google</a>. Wir senden dem API-Anbieter keine persönlichen Informationen oder Informationen, die dein Gerät eindeutig identifizieren könnten.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"\tWenn dieser Hinweis anstelle einer Karte angezeigt wird, wird bei Zustimmung zu diesem Hinweis ein Cookie gespeichert, das deine Zustimmung aufzeichnet, so dass du nicht erneut aufgefordert wirst.\n"
"</p>"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:58
msgid "Prevent other plugins and theme loading API:"
msgstr "Theme und andere Plugins vom Laden der API abhalten:"

#: includes/class.gdpr-compliance.php:160
msgid "I agree"
msgstr "Ich stimme zu"

#: legacy-core.php:1640
msgid "<strong>Alternatively, please switch to the OpenLayers map engine</strong> on the maps settings page"
msgstr "<strong>Wähle als Alternative bitte in den Karteneinstellungen die OpenLayers Map Engine</strong> auf der Seite für die Karteneinstellungen"

#: legacy-core.php:1629
msgid "Create an API key now"
msgstr "API-Schlüssel erstellen"

#: html/settings-page.html.php:1437
msgid "Developer Mode"
msgstr "Entwicklermodus"

#: wpGoogleMaps.php:1558
msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin does not support PHP version 5.2 or below. Please use your cPanel or contact your host to switch version."
msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong>: Dieses Plugin unterstützt PHP ab der Version 5.2. Bitte nutze dein cPanel oder kontaktiere deinen Hoster, um die Version zu ändern."

#: includes/class.strings.php:21
msgid "Many browsers are no longer allowing geolocation from unsecured origins. You will need to secure your site with an SSL certificate (HTTPS) or this feature may not work for your visitors"
msgstr "Viele Browser erlauben keine Geolokalisierung aus ungesicherten Quellen mehr. Du musst deine Website mit einem SSL-Zertifikat (HTTPS) sichern, sonst funktioniert diese Funktion für deine Besucher möglicherweise nicht"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:151
msgid "Select Engine"
msgstr "Kartendienst auswählen"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:133
msgid "Use Google Maps"
msgstr "Google Maps nutzen"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:125
msgid "API Key required"
msgstr "API-Key erforderlich"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:119
msgid "Full functionality"
msgstr "Volle Funktionalität"

#: html/settings-page.html.php:56 includes/class.maps-engine-dialog.php:111
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:86
msgid "Use OpenLayers"
msgstr "OpenLayers nutzen"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:78
msgid "No API keys required"
msgstr "Keine API-Schlüssel benötigt"

#: html/settings-page.html.php:57 includes/class.maps-engine-dialog.php:70
msgid "OpenLayers"
msgstr "OpenLayers"

#: includes/class.maps-engine-dialog.php:55
msgid "Choose a maps engine"
msgstr "Kartendienst wählen"

#: html/ol-feature-coming-soon.html.php:9
msgid "<strong>Coming soon</strong> to OpenLayers. If you need to use this feature, please go to settings then select and configure Google Maps to enable it."
msgstr "<strong>Bald verfügbar</strong> für den OpenLayers Kartendienst. Wenn du diese Funktion benötigst, ändere bitte in den Einstellungen den Kartendienst auf Google Maps."

#: html/google-maps-api-settings.html.php:50
msgid "Always exclude engine API on pages:"
msgstr "Kartendienst-API auf diesen Seiten niemals laden:"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:45
#: html/google-maps-api-settings.html.php:53 html/settings-page.html.php:473
#: html/settings-page.html.php:478
msgid "Page IDs"
msgstr "Seiten IDs"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:42
msgid "Always include engine API on pages:"
msgstr "Kartendienst-API auf den Seiten immer laden:"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:34 html/settings-page.html.php:465
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:29 html/settings-page.html.php:460
msgid "Only Back End"
msgstr "Nur Backend"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:24 html/settings-page.html.php:455
msgid "Only Front End"
msgstr "Nur Frontend"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:19 html/settings-page.html.php:450
msgid "Always"
msgstr "Immer"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:14 html/settings-page.html.php:445
msgid "Where required"
msgstr "Dort, wo erforderlich"

#: html/google-maps-api-settings.html.php:8
msgid "Load Maps Engine API:"
msgstr "Kartendienst-API laden:"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:11 html/settings-page.html.php:44
#: html/settings-page.html.php:1458 includes/class.gdpr-compliance.php:170
msgid "GDPR Compliance"
msgstr "DSGVO-Konformität"

#: includes/class.gdpr-compliance.php:149
msgid "In light of recent EU GDPR regulation, we strongly recommend reviewing the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy\">WP Google Maps Privacy Policy</a>"
msgstr "In Bezug auf die kürzlich eingeführte Datenschutzgrundverordnung (EU GDPR), empfehlen wir ausdrücklich, die <a target=\"_blank\" href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy\">WP Google Maps Datenschutzerklärung</a> zu lesen und zu beachten"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:56 html/settings-page.html.php:1517
msgid "Users will be asked to accept the notice shown here, in the form of a check box."
msgstr "Benutzer werden aufgefordert, den hier gezeigten Hinweis mit einer Checkbox zu akzeptieren."

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:53 html/settings-page.html.php:1514
msgid "GDPR Notice"
msgstr "DSGVO-Hinweis"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:75 html/settings-page.html.php:1541
msgid "Retention Purpose(s)"
msgstr "Aufbewahrungszweck(e)"

#: html/gdpr-compliance-settings.html.php:65 html/settings-page.html.php:1527
msgid "Company Name"
msgstr "Name des Unternehmens"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:170
msgid "Show Rectangle"
msgstr "Rechteck anzeigen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:759
msgid "Show Polyline"
msgstr "Hilfskontur anzeigen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:218
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:765
#: includes/legacy/functions.circle.php:173
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:176
msgid "Fit map bounds to shape"
msgstr "Kartenbegrenzung an Form anpassen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:213
msgid "Show Polygon"
msgstr "Vieleck anzeigen"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:136
msgid "Edit rectangle"
msgstr "Rechteck bearbeiten"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:117
msgid "Invalid rectangle ID"
msgstr "Ungültige Rechteck-ID"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:84
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:192
msgid "Save rectangle"
msgstr "Rechteck speichern"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:79
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:187
msgid "Click or drag the rectangle to move it."
msgstr "Klicke auf oder ziehe das Rechteck, um es zu bewegen."

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:78
msgid "Click on the map to insert a rectangle."
msgstr "Klicke auf die Karte, um ein Rechteck einzufügen."

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:41
msgid "Add rectangle"
msgstr "Rechteck hinzufügen"

#: includes/legacy/functions.circle.php:146
msgid "Edit circle"
msgstr "Kreis bearbeiten"

#: includes/legacy/functions.circle.php:132
msgid "Invalid circle ID"
msgstr "Ungültige Kreis-ID"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:96
#: includes/legacy/functions.circle.php:99
#: includes/legacy/functions.circle.php:221
msgid "Save Circle"
msgstr "Kreis speichern"

#: includes/legacy/functions.circle.php:94
#: includes/legacy/functions.circle.php:216
msgid "Click or drag the circle to move it."
msgstr "Klicke auf oder ziehe den Kreis, um ihn zu bewegen."

#: includes/legacy/functions.circle.php:93
msgid "Click on the map to insert a circle."
msgstr "Klicke auf die Karte, um einen Kreis einzufügen."

#: includes/legacy/functions.circle.php:84
#: includes/legacy/functions.circle.php:207
msgid "Please note your circle may be too small to be visible at this zoom level"
msgstr "Bitte beachte, dass dein Kreis zu klein sein könnte, um auf dieser Vergrößerungsstufe angezeigt zu werden"

#: html/theme-panel.html.php:362 includes/legacy/functions.circle.php:58
#: includes/legacy/functions.circle.php:181
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:58
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:154
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: includes/legacy/functions.circle.php:41
msgid "Add circle"
msgstr "Kreis hinzufügen"

#: includes/legacy/functions.rectangle.php:285
msgid "Delete this rectangle"
msgstr "Dieses Rechteck löschen"

#: includes/legacy/functions.circle.php:316
msgid "Delete this circle"
msgstr "Diesen Kreis löschen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2643
msgid "WP Google Maps encourages you to make use of the amazing icons at "
msgstr "WP Google Maps ermutigt dich zur Nutzung der fantastischen Icons auf "

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:439
msgid "Radius Style"
msgstr "Radius-Stil"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:342
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:463
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1620
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:330
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:452
msgid "Legacy"
msgstr "Vermächtnis"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:317
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:352
msgid "Store Locator Style"
msgstr "Stil der Händlersuche"

#: html/settings-page.html.php:1305
msgid "Custom JS"
msgstr "Benutzerdefinierte JS"

#: html/settings-page.html.php:1294
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Benutzerdefinierte Skripte"

#: html/settings-page.html.php:1135
msgid "Use a comma to separate values, eg: 1, 5, 10, 50, 100"
msgstr "Werte mit Komma trennen, beispielsweise: 1, 5, 10, 50, 100"

#: html/settings-page.html.php:1130
msgid "Store Locator Radii"
msgstr "Radien bei der Händlersuche"

#: includes/class.store-locator.php:143
#: includes/map-edit-page/class.map-edit-page.php:75
msgid "km"
msgstr "km"

#: includes/class.store-locator.php:150
#: includes/map-edit-page/class.map-edit-page.php:75
msgid "mi"
msgstr "mi"

#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:73
#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:75
msgid "Add a Rectangle"
msgstr "Rechteck hinzufügen"

#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:65
#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:67
msgid "Add a Circle"
msgstr "Kreis hinzufügen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2325
#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:61
msgid "Rectangles"
msgstr "Rechtecke"

#: html/welcome.html.php:93
msgid "Add custom shapes such as polygons, polylines, circles and squares!"
msgstr "Füge individuelle Formen wie Vielecke, Hilfskonturen, Kreise und Quadrate hinzu!"

#: html/welcome.html.php:92
msgid "and Squares"
msgstr "und Quadrate"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2319 html/welcome.html.php:92
#: includes/compat/backwards_compat_v6.php:60
msgid "Circles"
msgstr "Kreise"

#: html/credits.html.php:6 html/welcome.html.php:17
msgid "Welcome to WP Google Maps version %s"
msgstr "Willkommen bei WP Google Maps Version %s"

#: html/credits.html.php:85 html/credits.html.php:97
msgid "Support &amp; Developer"
msgstr "Support &amp; Entwickler"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:60
msgid "It's a temporary deactivation, I'm troubleshooting"
msgstr "Die Deaktivierung ist nur temporär und dient der Problembehandlung"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:59
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ich habe ein besseres Plugin gefunden"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:58
msgid "I don't need this plugin any more"
msgstr "Ich benötige dieses Plugin nicht mehr"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:57
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Dieses Plugin hat meine Seite zerschossen"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:56
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "Das Plugin funktionierte plötzlich nicht mehr"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:48
msgid "Thank you!"
msgstr "Danke!"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:47
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:46
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Abschicken &amp; Deaktivieren"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:45
msgid "Skip &amp; Deactivate"
msgstr "Überspringen &amp; Deaktivieren"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:42
msgid "Please give us any feedback that could help us improve"
msgstr "Wir freuen uns über jedes Feedback, das uns hilft, uns zu verbessern"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:40
msgid "Do not send my e-mail address with this feedback"
msgstr "Sende das Feedback ohne meine E-Mail-Adresse"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:39
msgid "Please tell us the reason so we can improve the plugin"
msgstr "Bitte gib uns Gründe an, damit wir das Plugin verbessern können"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:38
msgid "Please tell us which plugin?"
msgstr "Um welches Plugin handelt es sich denn?"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:37
msgid "If you would be kind enough, please tell us why you're deactivating?"
msgstr "Bitte lass uns wissen, warum du das Plugin deaktivierst?"

#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:36
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Schnelles Feedback"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1503
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:33
msgid "Mark"
msgstr "Markieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:725
msgid "Not found message"
msgstr "Nicht gefundene Nachricht"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:473
msgid "Default radius"
msgstr "Voreingestellter Radius"

#: html/settings-page.html.php:741
msgid "Disable InfoWindows"
msgstr "Informations-Fenster deaktivieren"

#: includes/class.store-locator.php:95 includes/class.strings.php:59
msgid "No results found in this location. Please try again."
msgstr "Keine Ergebnisse in dieser Position gefunden. Bitte versuche es erneut."

#: legacy-core.php:195
msgid "Get Pro Version"
msgstr "Kaufe die Pro-Version"

#: legacy-core.php:191
msgid "Map Editor"
msgstr "Karteneditor"

#: legacy-core.php:1703
msgid "We have detected that you are using %s on your website. Please <a href='%s' class='button'>clear your cache</a> to ensure that your map is updated."
msgstr "Du verwendest %s auf deiner Webseite. Bitte <a href='%s' class='button'>lösche deinen Cache</a>, um sicherzugehen, dass deine Karte aktualisiert wird."

#: legacy-core.php:1701
msgid "One or more markers have been added or changed, please <a href='%s' class='button'>clear your cache.</a>"
msgstr "Eine oder mehrere Markierungen wurden hinzugefügt oder geändert, bitte <a href='%s' class='button'>Cache löschen.</a>"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:682
msgid "Default address"
msgstr "Voreingestellte Adresse"

#: html/settings-page.html.php:70
msgid "Disable Full Screen Control"
msgstr "Deaktiviere die Vollbildsteuerung"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:141
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:241
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:677
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:787
#: includes/legacy/functions.circle.php:99
#: includes/legacy/functions.circle.php:221
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:84
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:192
#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: html/welcome.html.php:134
msgid "Submit and create a map"
msgstr "Einreichen und Karte erstellen"

#: html/welcome.html.php:23
msgid "Skip intro and create a map"
msgstr "Im intro überspringen und eine Karte erstellen"

#: legacy-core.php:1633
msgid "paste your Google Maps JavaScript API Key here"
msgstr "Füge hier deinen Google Maps JavaScript API Key ein"

#: legacy-core.php:1632
msgid "Paste your API key here and press save:"
msgstr "Füge hier den API-Schlüssel ein und klicke auf speichern:"

#: legacy-core.php:1626
msgid "Before creating a map please follow these steps:"
msgstr "Bevor du eine Karte erstellst, gehe bitte folgendermaßen vor:"

#: legacy-core.php:1624
msgid "*ALL* Google Maps now require an API key to function."
msgstr "*ALLE* Google Maps benötigen nun einen API Key."

#: html/welcome.html.php:21
msgid "Build amazing maps through a simple interface and powerful functionality along with world class support."
msgstr "Erstelle erstaunliche Karten mit einem einfachen Interface und mächtiger Funktionalität unterstützt von Weltklassensupport."

#: html/welcome.html.php:150
msgid "Support Desk"
msgstr "Support"

#: html/welcome.html.php:86
msgid "Select from various <a href='http://wpgmaps.com/map-themes/' target='_BLANK'>map themes</a>, or make your own."
msgstr "Wähle aus den verschiedenen <a href='http://wpgmaps.com/map-themes/' target='_BLANK'>Karten-Themes</a>, oder erstelle dein eigenes."

#: html/welcome.html.php:70
msgid "Create as many markers as you like"
msgstr "Erstelle so viele Karten-Markierungen wie du möchtest"

#: html/welcome.html.php:69
msgid "Unlimited Markers"
msgstr "Unbegrenzte Markierungen"

#: html/credits.html.php:155
msgid "Get involved on GitHub."
msgstr "Werde auf GitHub aktiv."

#: html/credits.html.php:153
msgid "Want to see your name on this page?"
msgstr "Möchtest du deinen Namen auf dieser Seite sehen?"

#: html/credits.html.php:109
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: html/credits.html.php:54 html/credits.html.php:66
msgid "Lead Developer &amp; Support"
msgstr "Entwicklungsleitung &amp; Support"

#: html/credits.html.php:72
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"

#: html/credits.html.php:42
msgid "Founder &amp; Lead Developer"
msgstr "Gründer &amp; Chefentwickler"

#: html/credits.html.php:29
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektleiter"

#: html/credits.html.php:26
msgid "WP Google Maps is created by an international team of developers."
msgstr "WP Google Maps wird von einem internationalen Entwicklerteam erstellt."

#: html/credits.html.php:20 html/welcome.html.php:29
msgid "Credits"
msgstr "Danksagungen"

#: html/credits.html.php:17 html/welcome.html.php:28
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#: html/credits.html.php:11
msgid "Thank you for updating! WP Google Maps helps you build amazing maps through a simple interface and powerful functionality along with world class support."
msgstr "Danke fürs Aktualisieren! WP Google Maps hilft dir, fantastische Karten mithilfe einer einfachen Benutzeroberfläche zu erstellen und mächtige Funktionalitäten mit einem erstklassigen Support zu verbinden."

#: html/settings-page.html.php:262
msgid "Do not load the Google Maps API (Only check this if your theme loads the Google Maps API by default)"
msgstr "Google Maps Schnittstelle nicht laden (nur auswählen, wenn das genutzte Theme die Google Maps API standardmäßig lädt)"

#: legacy-core.php:1642
msgid "Need help? %s or %s."
msgstr "Brauchst du Hilfe? %s oder %s."

#: legacy-core.php:1623
msgid "You can read more about that here."
msgstr "Hier kannst du mehr darüber erfahren."

#: legacy-core.php:1622
msgid "Important Notification"
msgstr "Wichtige Mitteilung"

#: legacy-core.php:1621
msgid "Read the documentation"
msgstr "Die Dokumentation lesen"

#: legacy-core.php:1620
msgid "View the instruction video"
msgstr "Die Video-Anleitung ansehen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2313
msgid "Heatmaps"
msgstr "Heatmaps"

#: legacy-core.php:1633
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: legacy-core.php:1604
msgid "United States of America"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1480
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:56
msgid "Edit this marker location"
msgstr "Diese Postion der Karten-Markierung bearbeiten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:12
msgid "Create your Map"
msgstr "Erstelle deine Karte"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1336
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:39
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: html/map-list-page.html.php:18 legacy-core.php:1041
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"

#: html/settings-page.html.php:1146
msgid "Google Maps API Key (required)"
msgstr "Google Maps API Key (erforderlich)"

#: html/settings-page.html.php:255
msgid "Over-ride current jQuery with version 1.11.3 (Tick this box if you are receiving jQuery related errors after updating to WordPress 4.5)"
msgstr "Überschreibe die aktuelle jQuery Version mit 1.11.3 (Aktiviere diese Box wenn du jQuery Fehler nach dem Update auf WordPress 4.5 erhältst)"

#: html/map-list-page.html.php:41 legacy-core.php:1021
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: html/map-list-page.html.php:39 legacy-core.php:1021
msgid "We will not nag you again, promise!"
msgstr "Wir werden dich nicht wieder belästigen, versprochen!"

#: html/map-list-page.html.php:32 legacy-core.php:1016
msgid "<h3>We need your love!</h3><p>If you are enjoying our plugin, please consider <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"button-border button-border__green\">reviewing WP Google Maps</a>. It would mean the world to us! If you are experiencing issues with the plugin, please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\"  class=\"button-border button-border__green\">contact us</a> and we will help you as soon as humanly possible!</p>"
msgstr "<h3>Wir brauchen deine Unterstützung!</h3><p>Wenn dir unser Plugin gefällt, dann überleg doch mal, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"button button-primary\">WP Maps zu bewerten</a>. Das würde uns sehr viel bedeuten! Wenn du Probleme mit dem Plugin hast,  <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\"  class=\"button button-secondary\">nimm bitte Kontakt zu uns auf</a> und wir helfen dir so schnell wie menschenmöglich!</p>"

#. Description of the plugin
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:141
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:145
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9432
msgid "The easiest to use Google Maps plugin! Create custom Google Maps with high quality markers containing locations, descriptions, images and links. Add your customized map to your WordPress posts and/or pages quickly and easily with the supplied shortcode. No fuss."
msgstr "Das am einfachsten zu benutzende Google Maps-Plugin! Erstelle benutzerdefinierte Google Maps mit qualitativ hochwertigen Markierungen, die Orte, Beschreibungen, Bilder und Links enthalten. Füge deine angepasste Karte mit dem mitgelieferten Shortcode schnell und einfach zu deinen WordPress-Beiträgen und/oder Seiten hinzu. Völlig unkompliziert."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.wpgmaps.com"
msgstr "https://www.wpgmaps.com"

#: html/support.html.php:97
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt mit uns aufnehmen"

#: html/support.html.php:94 html/support.html.php:95 html/support.html.php:96
msgid "Support forum"
msgstr "Support-Forum"

#: html/support.html.php:92
msgid "Still need help? Use one of these links below."
msgstr "Brauchst du weitere Hilfe? Benutze einen der unteren Links."

#: html/support.html.php:84
msgid "I'm getting jQuery errors showing on my website"
msgstr "Ich erhalte jQuery-Fehler auf meiner Website"

#: html/support.html.php:81
msgid "My markers are not showing on my map in the front-end"
msgstr "Meine Marker werden auf meiner Karte im Front-End nicht angezeigt"

#: html/support.html.php:78
msgid "My map is not showing on my website"
msgstr "Meine Karte wird nicht auf der Webseite angezeigt"

#: html/support.html.php:73
msgid "Common issues:"
msgstr "Häufige Punkte:"

#: html/support.html.php:68
msgid "WP Google Maps has a diverse and wide range of features which may, from time to time, run into conflicts with the thousands of themes and other plugins on the market."
msgstr "WP Google Maps verfügt über verschiedene und ein breites Funktionsspektrum, das manchmal zu Konflikten mit den Tausenden Themes und anderen Plugins führen kann, die auf dem Markt erhältlich sind."

#: html/support.html.php:63
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problembehandlung"

#: html/support.html.php:51
msgid "View all documentation."
msgstr "Die komplette Dokumentation anschauen."

#: html/support.html.php:49
msgid "WP Google Maps Documentation"
msgstr "WP Google Map - Dokumentation"

#: html/support.html.php:40 html/support.html.php:42
msgid "Changing the Google Maps language"
msgstr "Ändern der Google Maps - Sprache"

#: html/support.html.php:31 html/support.html.php:33
msgid "Using your map as a Widget"
msgstr "Deine Karte als Widget verwenden"

#: html/support.html.php:22 html/support.html.php:24
msgid "Creating your first map"
msgstr "Deine erste Karte erstellen"

#: html/support.html.php:15
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"

#: html/support.html.php:11
msgid "Getting started? Read through some of these articles to help you along your way."
msgstr "Beginnen? Durchlesen einiger der Artikel hilft Ihnen dabei."

#: html/support.html.php:8 includes/class.strings.php:34
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: html/support.html.php:2
msgid "WP Google Maps Support"
msgstr "WP Google Maps Support"

#: legacy-core.php:1570
msgid " to 755 or 777, or change the directory in the Maps->Settings page. (Current file permissions are "
msgstr " auf 755 oder 777 setzen, oder ändere das Verzeichnis auf der Seite Map-Einstellungen. (Momentane Ordner-Rechte sind "

#: legacy-core.php:1570
msgid "WP Google Maps does not have write permission to the marker location directory. This is required to store marker data. Please CHMOD the folder "
msgstr "WP Google Maps hat keine Schreibrechte für das Marker-Standort-Verzeichnis. Es ist notwendig, die Marker-Daten zu speichern. Bitte den Ordner CHMOD "

#: legacy-core.php:1288
msgid "for help on how to do it."
msgstr "Hilfe anschauen, wie man das machen kann."

#: legacy-core.php:1284
msgid "in order for this plugin to work! Please see "
msgstr "damit dieses Plugin funktioniert! Bitte "

#: legacy-core.php:1282
msgid "The plugin directory does not have 'write' permissions. Please enable 'write' permissions (755) for "
msgstr "Das Plugin-Verzeichnis hat keine Schreibrechte. Bitte setze die Berechtigungen auf 755 für "

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1510
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:40
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1484
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:63
msgid "Delete this marker"
msgstr "Diesen Marker löschen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1482
msgid "Approve this marker"
msgstr "Diesen Marker freigeben"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1479
msgid "Edit this marker"
msgstr "Diesen Marker bearbeiten"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1451
msgid "View this link"
msgstr "Siehe Link"

#: legacy-core.php:1204
msgid "This is normally caused by a conflict with another plugin or a JavaScript error that is preventing our plugin's Javascript from executing. Please try disable all plugins one by one and see if this problem persists. If it persists, please contact nick@wpgmaps.com for support."
msgstr "Normalerweise ist die Ursache ein Konflikt mit einem anderen Plugin oder ein JavaScript-Fehler, der die Ausführung unseres Javascript-Plugins verhindert. Bitte versuche, alle Plugins nacheinander zu deaktivieren und prüfe, ob das Problem weiterhin besteht. Ist das der Fall, kontaktiere zur Unterstützung bitte nick@wpgmaps.com."

#: legacy-core.php:1198
msgid "Tip: Use your mouse to change the location of the marker. Simply click and drag it to your desired location."
msgstr "Tipp: Verwende deine Maus, um die Position des Markers zu ändern. Klick und zieh ihn einfach an die gewünschte Stelle."

#: legacy-core.php:1197
msgid "Save Marker Location"
msgstr "Marker-Standort speichern"

#: legacy-core.php:1192
msgid "Marker Longitude"
msgstr "Marker-Längengrad"

#: legacy-core.php:1188
msgid "Marker Latitude"
msgstr "Marker-Breitengrad"

#: legacy-core.php:1178
msgid "Edit Marker Location"
msgstr "Marker-Standort bearbeiten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2606
msgid "Allow your visitors to get directions to your markers!"
msgstr "Erlaube Besuchern eine Wegbeschreibung zu ihren Markern!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2575
msgid "Add different marker icons, or your own icons to make your map really stand out!"
msgstr "Füge unterschiedliche oder eigener Marker hinzu, damit deine Karte außergewöhnlich wird!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2553
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2585
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2616
msgid "here"
msgstr "hier"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2546
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2579
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2610
#: html/settings-page.html.php:728
msgid "Click"
msgstr "Klick"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2542
msgid "Add detailed information to your markers for only"
msgstr "Füge deinen Markern detaillierte Informationen hinzu für nur"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2533
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2566
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2567
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2598
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2599
msgid "Add custom markers to your map!"
msgstr "Füge eigene Marker zu deiner Karte hinzu!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2532
msgid "Add detailed information to your markers!"
msgstr "Füge deinen Markern detaillierte Informationen hinzu!"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2501
msgid "Remember to save your map!"
msgstr "Speichern der Karte nicht vergessen!"

#: legacy-core.php:1204
msgid "The map could not load."
msgstr "Die Karte kann nicht geladen werden."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2389
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2393
msgid "Add a new Polyline"
msgstr "Hinzufügen einer neuen Polylinie"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2368
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2372
msgid "Add a new Polygon"
msgstr "Neues Polygon hinzufügen"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:124
msgid "Custom Marker"
msgstr "Eigener Marker"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:119
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2469
msgid "with the Pro version"
msgstr "mit der Pro Version"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2467
msgid "Add advanced markers"
msgstr "Hinzufügen erweiterter Marker"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:212 includes/class.strings.php:57
msgid "Save Marker"
msgstr "Marker speichern"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:211 includes/class.strings.php:56
msgid "Add Marker"
msgstr "Marker hinzufügen"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:156
msgid "InfoWindow open by default"
msgstr "Info-Fenster als Standard anzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:647
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:149
msgid "Drop"
msgstr "Loslassen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:642
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:144
msgid "Bounce"
msgstr "Abweisen"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:134
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:65
msgid "Address/GPS"
msgstr "Adresse/GPS"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2294
msgid "Advanced Markers"
msgstr "Erweiterte Marker"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2287
msgid "Markers"
msgstr "Marker"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2272
msgid "Tip: Use your mouse to change the layout of your map. When you have positioned the map to your desired location, press \"Save Map\" to keep your settings."
msgstr "Tipp: Benutze deine Maus um das Layout deiner Karte zu ändern. Wenn du die Karte in die gewünschte Position gebracht hast, klicke auf \"Karte speichern\", um deine Einstellungen zu sichern."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2267
msgid "Save Map"
msgstr "Karte speichern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1809
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1804
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1799
msgid "Bottom Center"
msgstr "Unten zentriert"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1794
msgid "Right Bottom"
msgstr "Rechts unten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1789
msgid "Left Bottom"
msgstr "Links unten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1784
msgid "Right Center"
msgstr "Rechts zentriert"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1774
msgid "Left Center"
msgstr "Links zentriert"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1779
msgid "Right Top"
msgstr "Rechts oben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1769
msgid "Left Top"
msgstr "Links oben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1764
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1754
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1759
msgid "Top Center"
msgstr "Oben zentriert"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1748
msgid "Placement: "
msgstr "Placement: "

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1731
msgid "Move list inside map"
msgstr "Liste in die Karte verschieben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1722
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1717
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1689
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:97
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:72
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:63
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:186
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1509
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1528
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:39
#: includes/tables/class.marker-datatable.php:23
#: includes/tables/class.polygon-datatable.php:22
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1667
msgid "Order markers by"
msgstr "Sortieren der Marken nach"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1864
msgid "Allow users to filter by category?"
msgstr "Benutzern erlauben nach Kategorie zu filtern?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1852
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filter nach Kategorie"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1606
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1563
msgid "Basic table"
msgstr "Basis-Tabelle"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1529
msgid "Enable Marker Listing with the <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=marker_listing\"target=\"_BLANK\">Pro version for only $39.99 once off</a>. Support and updates included forever."
msgstr "Aktiviere die Marker Auflistung mit der <a href=\"https://www.wpgmaps.com/purchase-professional-version/?utm_source=plugin&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=marker_listing\"target=\"_BLANK\">Pro-Version für nur 39,99 $ einmalig</a>. Support und Updates für immer inklusive."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1344
msgid "The KML/GeoRSS layer will over-ride most of your map settings"
msgstr "Der KML/GeoRSS - Layer wird die meisten deiner Karteneinstellungen überschreiben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1333
msgid "KML/GeoRSS URL"
msgstr "KML/GeoRSS URL"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:916
msgid "Show User's Location?"
msgstr "Nutzer-Standort anzeigen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:835
msgid "Default Marker Image"
msgstr "Standard Marker-Bild"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1058
msgid "Maximum Zoom In Level"
msgstr "Maximum Zoom-Level"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:818
msgid "Store Locator Documentation"
msgstr "Laden-Finder-Dokumentation"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:814
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:672
msgid "Query String"
msgstr "Abfragezeichenfolge"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:515
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometern"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:514
msgid "Miles"
msgstr "Meilen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:504
msgid "Show distance in"
msgstr "Entfernung anzeigen in"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:496
msgid "Restrict to country"
msgstr "Beschränken auf Land"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:298
msgid "Enable Store Locator"
msgstr "Laden-Finder aktivieren"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:280
msgid "Directions Box Width"
msgstr "Routenplaner-Größe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:274
msgid "Yes, below"
msgstr "Ja, unten"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:273
msgid "Yes, above"
msgstr "Ja, oben"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:272
msgid "Yes, on the right"
msgstr "Ja, rechts"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:271
msgid "Yes, on the left"
msgstr "Ja, links"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:266
msgid "Directions Box Open by Default?"
msgstr "Routenplaner als Standard anzeigen?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:257
msgid "Enable Directions?"
msgstr "Routenplaner aktivieren?"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:850
msgid "Map type"
msgstr "Kartentyp"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:637
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:907
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:139 html/settings-page.html.php:274
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:902
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:897
#: includes/legacy/functions.circle.php:166
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:892
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:883
msgid "Map Alignment"
msgstr "Kartenausrichtung"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:176
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1000
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1190
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1896
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom-Level"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:225
msgid "We recommend that you leave your height in PX. Depending on your theme, using % for the height may break your map."
msgstr "Wir empfehlen, die Höhe in px belassen. Abhängig von deinem Theme kann die Nutzung % deine Karte zerstören."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:202
msgid "Set to 100% for a responsive map"
msgstr "Für eine responsive Karte dies auf 100% setzen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:166
msgid "Map Name"
msgstr "Karten-Name"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:153
msgid "copy this into your post or page to display the map"
msgstr "kopiere dies in deine Webseite oder einen Blogbeitrag um die Karte anzuzeigen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:143
msgid "Short code"
msgstr "Kurzcode"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:94
msgid "Pro Upgrade"
msgstr "Pro Upgrade"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:59
msgid "Directions"
msgstr "Routen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:52 html/welcome.html.php:85
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:45 html/settings-page.html.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2582
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2613
msgid "Pro Edition"
msgstr "Pro Edition"

#: legacy-core.php:1132
msgid "Pic"
msgstr "Bild"

#: legacy-core.php:1131
msgid "GPS"
msgstr "GPS"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1684
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1508
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1527
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:38
#: includes/tables/class.marker-datatable.php:22 legacy-core.php:1130
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: legacy-core.php:1128
msgid "Linked to"
msgstr "Verlinkt zu"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1505
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:35 legacy-core.php:1127
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: legacy-core.php:1102
msgid "My Markers"
msgstr "Meine Marker"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1347
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:102
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:872
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1345
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:80
msgid "Terrain"
msgstr "Gelände"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:867
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1344
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:79
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:862
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1343
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:78
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:857
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1342
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:81
msgid "Roadmap"
msgstr "Straßenkarte"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1334
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:37
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:211
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1333
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:36
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:188
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1332
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:35
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: legacy-core.php:1093 legacy-core.php:1105
msgid "Problems with the plugin? See the troubleshooting manual."
msgstr "Probleme mit dem Plugin? Siehe Troubleshooting-Manual."

#: html/map-list-page.html.php:67 legacy-core.php:1067
msgid "of WP Google Maps for only"
msgstr "von WP nur für Google Maps"

#: html/map-list-page.html.php:56 legacy-core.php:1067
msgid "with the"
msgstr "mit der"

#: html/map-list-page.html.php:52 legacy-core.php:1067
msgid "Create unlimited maps"
msgstr "Unbegrenzt Karten erstellen"

#: html/map-list-page.html.php:10 legacy-core.php:1041 legacy-core.php:1102
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: html/map-list-page.html.php:26 legacy-core.php:1041 legacy-core.php:1066
msgid "My Maps"
msgstr "Meine Karten"

#: html/settings-page.html.php:1606
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: html/settings-page.html.php:1298
msgid "Custom CSS"
msgstr "Eigene CSS"

#: html/settings-page.html.php:1271
msgid "Marker data XML URL"
msgstr "Marker-Daten XML URL"

#: html/settings-page.html.php:1261 html/settings-page.html.php:1281
msgid "Currently using"
msgstr "Momentan verwendet"

#: html/settings-page.html.php:1255 html/settings-page.html.php:1275
msgid "You can use the following"
msgstr "Du kannst das Folgende verwenden"

#: html/settings-page.html.php:1251
msgid "Marker data XML directory"
msgstr "Marker-Daten XML - Verzeichnis"

#: html/settings-page.html.php:1221
msgid "We suggest that you change the two fields below ONLY if you are experiencing issues when trying to save the marker XML files."
msgstr "Wir schlagen vor, dass du die unteren zwei Felder änderst NUR wenn du Probleme beim Versuch hast, die Marker-XML-Dateien zu sichern."

#: html/settings-page.html.php:1226
msgid "Pull marker data from"
msgstr "Marker-Daten von"

#: html/settings-page.html.php:1215
msgid "Marker Data Location"
msgstr "Marker-Daten Standort"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:73 html/settings-page.html.php:39
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: html/settings-page.html.php:1121
msgid "Autoplay after x milliseconds (1000 = 1 second)"
msgstr "Autoplay nach x Millisekunden (1000 = 1 Sekunden)"

#: html/settings-page.html.php:1106
msgid "Items"
msgstr "Punkte"

#: html/settings-page.html.php:1049
msgid "Enable navigation"
msgstr "Navigation aktivieren"

#: html/settings-page.html.php:1045
msgid "Enable pagination"
msgstr "Nummerierung aktiviern"

#: html/settings-page.html.php:1041
msgid "Enable autoheight"
msgstr "Automatische Höhe aktivieren"

#: html/settings-page.html.php:1037
msgid "Enable lazyload of images"
msgstr "Verzögertes Laden von Bildern aktivieren"

#: html/settings-page.html.php:1033
msgid "Resize Images with Timthumb"
msgstr "Bild-Größenänderung mit Timthumb"

#: html/settings-page.html.php:1018
msgid "Hide the Directions Link"
msgstr "Routen-Link nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:1014
msgid "Hide the Marker Link"
msgstr "Marker-Link nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:1010
msgid "Hide the Description"
msgstr "Beschreibung nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:1006
msgid "Hide the Address"
msgstr "Adresse nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:1002
msgid "Hide the Marker Icon"
msgstr "Marker-Icon nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:998
msgid "Hide the Title"
msgstr "Bezeichnung nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:994
msgid "Hide the Image"
msgstr "Bild nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:978
msgid "Black"
msgstr "Black"

#: html/settings-page.html.php:973
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: html/settings-page.html.php:969
msgid "PinkPurple"
msgstr "PinkPurple"

#: html/settings-page.html.php:964
msgid "Monotone"
msgstr "Monotone"

#: html/settings-page.html.php:959
msgid "Earth"
msgstr "Earth"

#: html/settings-page.html.php:954
msgid "Sun"
msgstr "Sun"

#: html/settings-page.html.php:949
msgid "Sky"
msgstr "Sky"

#: html/settings-page.html.php:941
msgid "Theme selection"
msgstr "Theme-Auswahl"

#: html/settings-page.html.php:934
msgid "Carousel Marker Listing"
msgstr "Carousel Marker-Auflistung"

#: html/settings-page.html.php:880
msgid "Hide the Description column"
msgstr "Beschreibung-Spalte nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:866
msgid "Hide the Category column"
msgstr "Kategorie-Spalte nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:852
msgid "Hide the Address column"
msgstr "Adressen-Spalte nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:838
msgid "Hide the Title column"
msgstr "Bezeichnung-Spalte nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:811
msgid "Hide the Icon column"
msgstr "Icon-Spalte nicht anzeigen"

#: html/settings-page.html.php:784
msgid "Advanced Marker Listing"
msgstr "Erweiterte Marker-Auflistung"

#: html/settings-page.html.php:762
msgid "Changing these settings will alter the way the marker list appears on your website."
msgstr "Veränderungen an diesen Einstellungen wird die Darstellung der Marker-Auflistung auf deiner Webseite verändern."

#: html/settings-page.html.php:756
msgid "Marker Listing Settings"
msgstr "Einstellungen Marker-Auflistung"

#: html/settings-page.html.php:722
msgid "Open Marker InfoWindows by"
msgstr "Öffnen des Marker Info-Fensters durch"

#: html/settings-page.html.php:492
msgid "Lowest level of access to the map editor"
msgstr "Geringstes Zugangs-Level zum Map-Editor"

#: html/settings-page.html.php:249
msgid "Troubleshooting Options"
msgstr "Troubleshooting Optionen"

#: html/settings-page.html.php:126
msgid "Disable Mouse Double Click Zooming"
msgstr "Doppelklick Maus-Zoomen deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:119
msgid "Disable Mouse Dragging"
msgstr "Ziehen mit der Maus deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:112
msgid "Disable Mouse Wheel Zoom"
msgstr "Mausrad-Zoom deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:98
msgid "Disable Map Type Controls"
msgstr "Kartentyp-Steuerung deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:91
msgid "Disable Pan Controls"
msgstr "Schwenk-Steuerung deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:84
msgid "Disable Zoom Controls"
msgstr "Zoom-Steuerung deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:77
msgid "Disable StreetView"
msgstr "StreetView deaktivieren"

#: html/settings-page.html.php:63
msgid "General Map Settings"
msgstr "Allgemeine Karten-Einstellungen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:103
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:102
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:110
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9393
msgid "Map Settings"
msgstr "Karten-Einstellungen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:80 html/settings-page.html.php:29
msgid "Marker Listing"
msgstr "Marker Auflistung"

#: html/settings-page.html.php:24
msgid "InfoWindows"
msgstr "Info-Fenster"

#: legacy-core.php:1567
msgid "This folder does not exist. Please create it."
msgstr "Der Ordner existiert nicht. Bitte erstellen."

#: legacy-core.php:932
msgid "Are you sure you want to delete this marker:"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Marker löschen möchtest:"

#: legacy-core.php:932
msgid "Delete Marker"
msgstr "Marker löschen"

#: legacy-core.php:928
msgid "There was a problem deleting the marker."
msgstr "Es gab ein Problem beim Löschen des Markers."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1227
msgid "There was a problem duplicating the map."
msgstr "Es gab ein Problem beim Kopieren der Karte."

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:260
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:270
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:309
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1026
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1100
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1119
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1138
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1157
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1178
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1884
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:160
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:185 includes/class.strings.php:82
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1208
#: legacy-core.php:932
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:308
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1025
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1099
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1118
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1137
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1156
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1177
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1883
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:165
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:180 includes/class.strings.php:81
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1208
#: legacy-core.php:932
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1208
msgid "Are you sure you want to delete the map"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Karte löschen möchtest"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1208
msgid "Delete your map"
msgstr "Deine Karte löschen"

#: html/footer.html.php:22
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1185
msgid "Support forum."
msgstr "Support Forum."

#: html/footer.html.php:17
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1185
msgid "Or ask a question on our "
msgstr "Oder stelle eine Frage in unserem "

#: html/footer.html.php:12
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1185
#: legacy-core.php:919
msgid "See the troubleshooting manual."
msgstr "Siehe in die Fehlerbehebungsanleitung."

#: html/footer.html.php:4
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1185
#: legacy-core.php:919
msgid "Experiencing problems with the plugin?"
msgstr "Probleme mit dem Plugin?"

#: html/support.html.php:91 includes/class.admin-ui.php:54
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1161
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/class.admin-ui.php:44
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1160
#: legacy-core.php:193
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: html/theme-panel.html.php:405
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1142
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1135
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/class.admin-ui.php:34
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1124
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1129
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:150
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9435
msgid "Maps"
msgstr "Karten"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2209
msgid "Your polyline has been saved."
msgstr "Deine Polyline (Linienzug) wurde gespeichert."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2160
msgid "Your polyline has been created."
msgstr "Deine Polyline (Linienzug) wurde erstellt."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2128
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2180
msgid "You cannot save a blank polyline"
msgstr "Du kannst keine leere Polylinie speichern"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2110
msgid "Your polygon has been saved."
msgstr "Ihr Polygon wurde gespeichert."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2045
msgid "Your polygon has been created."
msgstr "Ihr Polygon wurde erstellt."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1998
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:2063
msgid "You cannot save a blank polygon"
msgstr "Du kannst kein leeres Polygon speichern"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1985
msgid "Your marker location has been saved."
msgstr "Ihr Marker-Standort wurde gespeichert."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1947
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert."

#: html/store-locator.html.php:24
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1694
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:129
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1507
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1526
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:37
#: includes/tables/class.marker-datatable.php:21
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:80
#: includes/legacy/functions.circle.php:74
#: includes/legacy/functions.circle.php:197
msgid "Radius"
msgstr "Umkreis"

#: includes/class.store-locator.php:85
msgid "ZIP / Address:"
msgstr "PLZ / Adresse:"

#: legacy-core.php:688
msgid "does not exist"
msgstr "existiert nicht"

#: legacy-core.php:688
msgid "Error: The map ID"
msgstr "Fehler: Die map ID"

#: includes/class.strings.php:49
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1694
msgid "km away"
msgstr "km entfernt"

#: includes/class.strings.php:50
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1695
msgid "miles away"
msgstr "Meilen entfernt"

#: legacy-core.php:1286
msgid "this page"
msgstr "diese Seite"

#: legacy-core.php:218
msgid "</em>exists. Please also ensure that you assign file permissions of 755 (or 777) to this directory."
msgstr "</em>das es existiert. Bitte stelle sicher, dass du die Dateiberechtigung von 755 (oder 777) diesem Verzeichnis zugewiesen hast."

#: legacy-core.php:218
msgid "<strong>WP Google Maps cannot find the directory it uses to save marker data to. Please confirm that <em>"
msgstr "<strong>WP Google Maps kann das Verzeichnis nicht finden, in das es normalerweise Marker-Daten abspeichert. Bitte bestätige <em>"

#: includes/class.database.php:227
msgid "My first map"
msgstr "Meine erste Karte"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1035
msgid "Delete this polyline"
msgstr "Diese Polylinie löschen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2390
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:717
msgid "Edit Polyline"
msgstr "Bearbeite Polylinie"

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:115
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:677
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:787
msgid "Save Polyline"
msgstr "Speichere Polylinie"

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:95
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:651
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:749
msgid "Line Thickness"
msgstr "Linien-Stärke"

#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:114
msgid "Add Polyline"
msgstr "Polylinie hinzufügen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:521
msgid "Delete this polygon"
msgstr "Dieses Polygon löschen"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:520
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1034
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1353
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1357
#: includes/legacy/functions.circle.php:310
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:279
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:96
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:492
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1008
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1335
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1512
#: includes/legacy/functions.circle.php:292
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:261
#: includes/tables/class.admin-circle-datatable.php:22
#: includes/tables/class.admin-heatmap-datatable.php:22
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:38
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:43
#: includes/tables/class.admin-polygon-datatable.php:22
#: includes/tables/class.admin-polyline-datatable.php:22
#: includes/tables/class.admin-rectangle-datatable.php:22
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1674
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:490
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1006
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1330
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1504
#: includes/legacy/functions.circle.php:290
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:259
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:33
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:34
#: includes/tables/class.circle-datatable.php:20
#: includes/tables/class.heatmap-datatable.php:20
#: includes/tables/class.polygon-datatable.php:20
#: includes/tables/class.polyline-datatable.php:20
#: includes/tables/class.rectangle-datatable.php:20 legacy-core.php:1126
#: legacy-core.php:1178
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2369
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:172
msgid "Edit Polygon"
msgstr "Bearbeite Polygon"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:179
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:141
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:241
msgid "Save Polygon"
msgstr "Polygon speichern"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:134
msgid "Drag a vertex to move it."
msgstr "Scheitelpunkt ziehen, um diesen zu bewegen."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:133
msgid "Click on a vertex to remove it."
msgstr "Auf den Scheitelpunkt klicken, um diesen zu entfernen."

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:132
msgid "Click on the map to insert a vertex."
msgstr "Auf die Karte klicken, um einen Scheitelpunkt einzufügen."

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:154
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:120
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:210
msgid "On Hover Opacity"
msgstr "Deckkraft bei Mauszeigerkontakt"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:145
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:117
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:207
msgid "On Hover Fill Color"
msgstr "Der Mauszeiger Füllungs-Farbe"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:136
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:114
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:204
msgid "On Hover Line Color"
msgstr "Der Mauszeiger Linien-Farbe"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:80
#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:66
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:122
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:81
#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:66
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:111
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:201
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:643
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:741
#: includes/legacy/functions.circle.php:66
#: includes/legacy/functions.circle.php:189
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:66
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:162
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:778
msgid "Fill color"
msgstr "Farbe ausfüllen"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:756
msgid "Line opacity"
msgstr "Linientransparenz"

#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:744
msgid "Line color"
msgstr "Linienfarbe"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:81
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:99
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:189
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1511
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:41
#: includes/tables/class.polygon-datatable.php:23 legacy-core.php:1133
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:96
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:183
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:186
msgid "Get the Pro add-on"
msgstr "Pro-Version erhalten"

#: html/map-list-page.html.php:50 html/map-list-page.html.php:63
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:96
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:183
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:186
#: legacy-core.php:1067
msgid "Pro Version"
msgstr "Pro Version"

#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:96
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:114
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:117
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:120
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:183
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:186
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:204
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:207
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:210
msgid "Pro version only"
msgstr "Nur mit Pro-Version"

#: html/map-edit-page/circle-panel.html.php:51
#: html/map-edit-page/heatmap-panel.html.php:34
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:54
#: html/map-edit-page/polyline-panel.html.php:54
#: html/map-edit-page/rectangle-panel.html.php:47
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:93
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:180
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:491
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:627
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:725
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1007
#: includes/legacy/functions.circle.php:50
#: includes/legacy/functions.circle.php:158
#: includes/legacy/functions.circle.php:291
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:50
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:146
#: includes/legacy/functions.rectangle.php:260
#: includes/tables/class.circle-datatable.php:21
#: includes/tables/class.heatmap-datatable.php:21
#: includes/tables/class.polygon-datatable.php:21
#: includes/tables/class.polyline-datatable.php:21
#: includes/tables/class.rectangle-datatable.php:21
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:178
msgid "Add Polygon"
msgstr "Polygon hinzufügen"

#: base/classes/widget_module.class.php:74
msgid "Select your map:"
msgstr "Karte auswählen:"

#: base/classes/widget_module.class.php:69
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:1679
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:56
#: html/map-edit-page/marker-panel.html.php:59
#: html/map-edit-page/polygon-panel.html.php:63
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:96
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:183
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1331
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1506
#: includes/compat/class.pro-below-8.1-compatibility.php:1525
#: includes/tables/class.admin-map-datatable.php:34
#: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:36
#: includes/tables/class.marker-datatable.php:20 legacy-core.php:1129
msgid "Title"
msgstr "Bezeichnung"

#: base/classes/widget_module.class.php:16
msgid "Add your map as a widget"
msgstr "Karte als Widget hinzufügen"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: base/classes/widget_module.class.php:14
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:4
#: includes/class.auto-loader.php:222 includes/class.maps-engine-dialog.php:158
#: includes/class.plugin.php:973 wpGoogleMaps.php:1610 wpGoogleMaps.php:1714
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:43
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:140
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:48
#: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/src/gutenberg.jsx:144
#: js/v8/wp-google-maps.combined.js:9334 js/v8/wp-google-maps.combined.js:9431
msgid "WP Google Maps"
msgstr "WP Google Maps"

#: base/classes/WPGM_templates.php:130 html/credits.html.php:160
#: html/welcome.html.php:161
msgid "OK! Let's start"
msgstr "OK! Los geht's"

#: base/classes/WPGM_templates.php:126 html/welcome.html.php:156
msgid "and we'll act on it as soon as humanly possible."
msgstr "und wir werden so schnell wie möglich darauf reagieren."

#: base/classes/WPGM_templates.php:126 html/welcome.html.php:156
msgid "Send us your feedback"
msgstr "Sende uns dein Feedback"

#: base/classes/WPGM_templates.php:126 html/welcome.html.php:156
msgid "We need you to help us make this plugin better."
msgstr "Wie brauchen deine Unterstützung, um unser Plugin weiter zu verbessern."

#: base/classes/WPGM_templates.php:125 html/welcome.html.php:155
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: base/classes/WPGM_templates.php:122 html/welcome.html.php:150
msgid "for quick and friendly help. We'll answer your request within 24hours."
msgstr "für freundliche und schnelle Hilfe. Wir beantworten deine Anfrage innerhalb von 24 Stunden."

#: base/classes/WPGM_templates.php:122
msgid "Support Forum"
msgstr "Support-Forum"

#: base/classes/WPGM_templates.php:122 html/welcome.html.php:150
msgid "Visit our"
msgstr "Besuche unsere"

#: base/classes/WPGM_templates.php:121 html/welcome.html.php:149
msgid "Help me!"
msgstr "Helft mir!"

#: base/classes/WPGM_templates.php:118 html/welcome.html.php:144
msgid "before you get started. If you're a tech-savvy individual, you may skip this step."
msgstr "bevor du loslegst. Wenn du technisch versiert bist, kannst du diesen Schritt überspringen."

#: base/classes/WPGM_templates.php:118 html/welcome.html.php:144
msgid "review our documentation"
msgstr "unsere Dokumentation anschauen"

#: base/classes/WPGM_templates.php:118 html/welcome.html.php:144
msgid "You may want to"
msgstr "Du möchtest vielleicht"

#: base/classes/WPGM_templates.php:117 html/welcome.html.php:143
msgid "New to WP Google Maps?"
msgstr "Bis du ein neuer Nutzer von WP Google Maps?"

#: base/classes/WPGM_templates.php:95 html/welcome.html.php:128
msgid "Please explain"
msgstr "Bitte sage uns"

#: base/classes/WPGM_templates.php:94 html/welcome.html.php:127
#: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:61
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: base/classes/WPGM_templates.php:90 html/welcome.html.php:123
msgid "Friend recommendation"
msgstr "Empfehlung durch Freunde"

#: base/classes/WPGM_templates.php:86 html/welcome.html.php:119
msgid "Google or other search engine"
msgstr "Google oder andere Suchmaschine"

#: base/classes/WPGM_templates.php:82 html/welcome.html.php:115
msgid "What search term did you use?"
msgstr "Welchen Suchbegriff hast du verwendet?"

#: base/classes/WPGM_templates.php:81 html/welcome.html.php:114
msgid "WordPress.org plugin repository"
msgstr "WordPress.org Plugin-Verzeichnis"

#: base/classes/WPGM_templates.php:74 html/welcome.html.php:107
msgid "How did you find out about us?"
msgstr "Wie bist du auf uns aufmerksam geworden?"

#: base/classes/WPGM_templates.php:59
msgid "Create custom routes or outlines using polylines"
msgstr "Erstelle benutzerdefinierte Routen oder Konturen mit Polylinien"

#: base/classes/WPGM_templates.php:58
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2307 html/welcome.html.php:92
msgid "Polylines"
msgstr "Polylinien"

#: base/classes/WPGM_templates.php:54
msgid "Create service areas or coverage maps with polygons"
msgstr "Erstelle Service- oder Bereichskarten mit Polygonen"

#: base/classes/WPGM_templates.php:53
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:2301 html/welcome.html.php:92
msgid "Polygons"
msgstr "Polygone"

#: base/classes/WPGM_templates.php:49 html/welcome.html.php:77
msgid "Let users search for products, branches and stores near them"
msgstr "Lass Nutzer nach Produkten, Filialen und Geschäften in deren Umgebung suchen"

#: base/classes/WPGM_templates.php:48
#: html/map-edit-page/map-edit-page.html.php:66 html/settings-page.html.php:34
#: html/welcome.html.php:76
msgid "Store Locator"
msgstr "Filialfinder"

#: base/classes/WPGM_templates.php:44
msgid "What's new?"
msgstr "Was ist neu?"

#: base/classes/WPGM_templates.php:42
msgid "Amazing maps. Simple interface. Powerful functionality. World Class Support."
msgstr "Einmalige Karten. Einfaches Interface. Starke Funktionalität. Weltklasse-Service."

#: base/classes/WPGM_templates.php:40
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"